“弄晴红日上阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析

弄晴红日上阑干”出自元代叶颙的《春晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nòng qíng hóng rì shàng lán gān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“弄晴红日上阑干”全诗

《春晓》
元代   叶颙
数点滋花雨未干,弄晴红日上阑干
杏花梢上风微动,着意吹人也不寒。

分类:

《春晓》叶颙 翻译、赏析和诗意

《春晓》是元代诗人叶颙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
数点滋花雨未干,
弄晴红日上阑干。
杏花梢上风微动,
着意吹人也不寒。

诗意:
这首诗描绘了春天的清晨景色。诗人观察到春雨刚刚停歇,滴在花朵上的雨水还未干燥。红日从东方的阑干上升起,驱散了残留的云雾,天空逐渐放晴。微风吹拂着杏花的枝梢,但并不寒冷,反而给人一种温暖的感觉。

赏析:
《春晓》以简洁明快的语言描绘了春天的早晨景色。整首诗以自然景物为主题,运用了生动的形象描写,使读者能够清晰地感受到春天清晨的气息。

诗中的“数点滋花雨未干”一句,通过描绘雨滴滋润着花朵,表现出春雨的温柔和生机。接着,“弄晴红日上阑干”一句,通过描绘红日从阑干上升的场景,展示了春天的阳光和明媚。这两句以雨水和阳光的变化来展示春天的鲜活和美丽。

接下来的两句“杏花梢上风微动,着意吹人也不寒”则描绘了微风吹拂着杏花的枝梢,给人一种舒适而温暖的感觉。这里的“着意吹人也不寒”表达了春风的温暖和舒适,给读者带来了一种宜人的感受。

整首诗以简短的语句展示了春天的美好景色,诗人利用形象生动的描写和意象的运用,使读者在阅读中能够感受到春天的清新与温暖。这首诗表达了诗人对春天的热爱和对生命的赞美,展现了元代诗歌的特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弄晴红日上阑干”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo
春晓

shǔ diǎn zī huā yǔ wèi gàn, nòng qíng hóng rì shàng lán gān.
数点滋花雨未干,弄晴红日上阑干。
xìng huā shāo shàng fēng wēi dòng, zhuó yì chuī rén yě bù hán.
杏花梢上风微动,着意吹人也不寒。

“弄晴红日上阑干”平仄韵脚

拼音:nòng qíng hóng rì shàng lán gān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弄晴红日上阑干”的相关诗句

“弄晴红日上阑干”的关联诗句

网友评论


* “弄晴红日上阑干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弄晴红日上阑干”出自叶颙的 《春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢