“坐见中流砥柱倾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐见中流砥柱倾”全诗
太守九江先效死,诸公四海尚偷生。
风云意气惭豪杰,雨露恩荣负圣明。
一望神州一搔首,天南天北若为情。
¤
分类:
《自咏十律》丁鹤年 翻译、赏析和诗意
《自咏十律》是元代丁鹤年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长淮横溃祸非轻,
坐见中流砥柱倾。
太守九江先效死,
诸公四海尚偷生。
风云意气惭豪杰,
雨露恩荣负圣明。
一望神州一搔首,
天南天北若为情。
诗意:
这首诗词描述了元代时期长江淮河流域的动荡局势。长江和淮河两地频繁发生洪水和水患,给当地人民带来了巨大的灾难。在这个动荡中,有些官员不顾个人安危,舍生忘死地保护人民,而有些高官显贵则为了自身利益而逃避责任。诗人感叹时局的险恶,对于真正英勇无畏的人物表示惭愧,对于那些背离圣明道德的官员感到愤慨。他望着整个神州大地,悲从中来,心生感慨。
赏析:
这首诗词以简练的语言展示了元代时期社会动荡的情景,同时凸显了诗人对社会风气的不满和对真正英雄人物的敬佩。诗人通过对比,表达了对那些为人民利益舍生忘死的英雄人物的崇敬之情,以及对那些只顾自身利益的官员的愤慨之情。他感叹时局的不公与危险,表达了对社会风气的失望和对伟大人物的赞颂。
诗中运用了对比的手法,通过描绘真正英勇的人物和背离道德的官员之间的对照,凸显了诗人对正直和勇敢品质的认同。同时,通过望神州、天南天北的表述,诗人展示了对整个国家的担忧和牵挂,表达了一种对社会困境的深切关怀。
整首诗词情感真挚,语言简练,通过对社会现实的反思,展现了诗人对时局和人物的思考和评价,既展示了元代社会的黑暗一面,也对真正英勇无畏的人物表示了敬意,展现了诗人对正义和公平的追求。
“坐见中流砥柱倾”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng shí lǜ
自咏十律
zhǎng huái héng kuì huò fēi qīng, zuò jiàn zhōng liú dǐ zhù qīng.
长淮横溃祸非轻,坐见中流砥柱倾。
tài shǒu jiǔ jiāng xiān xiào sǐ, zhū gōng sì hǎi shàng tōu shēng.
太守九江先效死,诸公四海尚偷生。
fēng yún yì qì cán háo jié, yǔ lù ēn róng fù shèng míng.
风云意气惭豪杰,雨露恩荣负圣明。
yī wàng shén zhōu yī sāo shǒu, tiān nán tiān běi ruò wéi qíng.
一望神州一搔首,天南天北若为情。
¤
“坐见中流砥柱倾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。