“一夜西风到海滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜西风到海滨”全诗
生惭黄歇三千客,死慕田横五百人。
纪岁自应书甲子,朝元谁共守庚申。
悲歌抚罢龙泉剑,独立苍溟望北辰。
¤
分类:
《自咏十律》丁鹤年 翻译、赏析和诗意
《自咏十律》是元代丁鹤年创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一夜西风到海滨,
楼船东出海扬尘。
生惭黄歇三千客,
死慕田横五百人。
纪岁自应书甲子,
朝元谁共守庚申。
悲歌抚罢龙泉剑,
独立苍溟望北辰。
诗词的中文译文:
西风一夜吹到海滨,
楼船东出,卷起尘烟。
我惭愧生时黄歇的三千位客人,
渴望着死后能与田横的五百人相聚。
岁月的流转自然会记录下甲子年,
那时候的朝代,有谁一同守护着庚申年?
我唱完悲歌,抚摸着龙泉剑,
独自立在苍茫的大海之滨,仰望着北辰星。
诗意和赏析:
这首诗词以个人的自述形式,表达了作者对于历史的追忆和对英雄人物的敬仰之情。
诗的开篇,以一夜西风吹到海滨为背景,描绘了楼船东出、掀起尘烟的景象。这里的西风和海滨象征着辽阔的世界和未知的冒险,给人以壮阔的感觉。
接着,作者提到自己生时惭愧,与黄歇的三千位客人相比,自己显得微不足道。而对于田横的五百人,作者则怀念之情油然而生。这表达了作者对历史上英雄人物的崇敬和自我否定之情。
下半首,作者提到纪岁会自然记录下甲子年,暗示着时间的流转和历史的长河。朝元指代朝代,庚申则是一个特定的年份。作者借此表达了对历史的关注和对历史中的伟人的思念。
最后两句,作者以悲歌抚罢龙泉剑的方式表达了自己对英雄的缅怀和对过往的悲痛之情。独立苍溟,仰望北辰,表达了作者独自立于苍茫辽阔的大海之滨,仰望北辰星,寄托了对未来的期望和追求。
整首诗词通过对历史的追忆、对英雄的敬仰和对未来的期许,展现了作者内心深处的情感和对人生意义的思考,给人以深沉而豪迈的印象。
“一夜西风到海滨”全诗拼音读音对照参考
zì yǒng shí lǜ
自咏十律
yī yè xī fēng dào hǎi bīn, lóu chuán dōng chū hǎi yáng chén.
一夜西风到海滨,楼船东出海扬尘。
shēng cán huáng xiē sān qiān kè, sǐ mù tián héng wǔ bǎi rén.
生惭黄歇三千客,死慕田横五百人。
jì suì zì yīng shū jiǎ zǐ, cháo yuán shuí gòng shǒu gēng shēn.
纪岁自应书甲子,朝元谁共守庚申。
bēi gē fǔ bà lóng quán jiàn, dú lì cāng míng wàng běi chén.
悲歌抚罢龙泉剑,独立苍溟望北辰。
¤
“一夜西风到海滨”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。