“漠北诸生登第去”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠北诸生登第去”出自元代丁鹤年的《自咏十律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò běi zhū shēng dēng dì qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“漠北诸生登第去”全诗

《自咏十律》
元代   丁鹤年
堂堂至正最多材,万国同文寿域开。
漠北诸生登第去,越南计吏进贤来。
凤《韶》九奏黄金殿,鹤驾三朝白玉台。
回首黄尘扬碧海,五云无处觅蓬莱。
¤

分类:

《自咏十律》丁鹤年 翻译、赏析和诗意

《自咏十律》是元代丁鹤年所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堂堂至正最多材,
万国同文寿域开。
漠北诸生登第去,
越南计吏进贤来。
凤《韶》九奏黄金殿,
鹤驾三朝白玉台。
回首黄尘扬碧海,
五云无处觅蓬莱。

诗意:
这首诗词表达了作者对自身和时代的自豪感和自信心。作者以至正之世盛举才华之最为开头,表示自己的才能非常出众。他进一步宣称,在这个至正之世,万国间达到了同一的文化共识,使得国家的繁荣和寿命得以延续。接下来,作者提到了北方的学子前去登科考试,而越南的官员也来到中国进修并为国家贡献才能。这种交流和合作的景象表明了元代的文化辉煌和国家的开放态度。

在下一段中,作者以诗意的手法描述了皇帝在黄金殿上举行盛大的宴会,触动凤凰的琴弦九次,象征着国家的繁荣和昌盛。同时,皇帝乘坐鹤车三次登上白玉的台阶,暗示着他的统治权威和权力。最后一段中,作者回首过去的岁月,看到黄尘飞扬,海水泛起碧波,但在这五彩云的背后,他无法找到传说中的蓬莱仙境,表达了对追求理想境界的渴望和无奈。

赏析:
《自咏十律》这首诗词通过描绘元代时期的政治、文化和历史景象,表达了作者对时代的骄傲和自豪感。他以饱满的情感和豪迈的笔触,展现了元代的繁荣和辉煌,以及国家的开放和包容态度。诗中运用了丰富的象征意象,如至正、凤韶、鹤驾等,增强了诗词的艺术感和意境。尽管描绘了时代的荣光,但最后的回首黄尘和觅蓬莱的表达,又暗示了作者对理想境界的追求和对现实的无奈感,给整首诗词增添了深远的意味。

该诗词展示了丁鹤年作为元代文人的豪情壮志和对时代的理解,体现了当时的社会风貌和思想氛围。同时,诗中的意象和表达方式也在审美上给读者带来一种美感享受。整体而言,《自咏十律》是一首具有历史价值和艺术魅力的元代诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠北诸生登第去”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng shí lǜ
自咏十律

táng táng zhì zhèng zuì duō cái, wàn guó tóng wén shòu yù kāi.
堂堂至正最多材,万国同文寿域开。
mò běi zhū shēng dēng dì qù, yuè nán jì lì jìn xián lái.
漠北诸生登第去,越南计吏进贤来。
fèng sháo jiǔ zòu huáng jīn diàn, hè jià sān cháo bái yù tái.
凤《韶》九奏黄金殿,鹤驾三朝白玉台。
huí shǒu huáng chén yáng bì hǎi, wǔ yún wú chǔ mì péng lái.
回首黄尘扬碧海,五云无处觅蓬莱。
¤

“漠北诸生登第去”平仄韵脚

拼音:mò běi zhū shēng dēng dì qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠北诸生登第去”的相关诗句

“漠北诸生登第去”的关联诗句

网友评论


* “漠北诸生登第去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠北诸生登第去”出自丁鹤年的 《自咏十律》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢