“何处著炎埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处著炎埃”出自元代丁鹤年的《武昌南湖度夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ zhe yán āi,诗句平仄:平仄平平。

“何处著炎埃”全诗

《武昌南湖度夏》
元代   丁鹤年
南浦幽栖地,当门罨画开。
青山入云去,白雨渡湖来。
石润生龙气,川光媚蚌胎。
芙蕖三百顷,何处著炎埃

分类:

《武昌南湖度夏》丁鹤年 翻译、赏析和诗意

《武昌南湖度夏》是一首元代的诗词,作者是丁鹤年。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在南浦幽静的地方,当门打开看画。
青山融入云中,白雨穿越湖面。
石头散发龙的气息,江水光彩照人如珍珠。
荷花盛开三百顷,哪里还有尘埃的痕迹?

诗意:
这首诗描绘了元代时期武昌南湖的夏日景色。南湖位于江汉平原,是湖北省武汉市的一个著名湖泊。诗人通过描绘湖光山色和自然景观,展示了南湖清幽、美丽的特点。诗人以简洁的语言,表达了对自然景色的赞美和对尘埃繁忙世界的远离之情。

赏析:
《武昌南湖度夏》通过精炼的词句,展现了自然景观的美丽和宁静。首两句描述了当门打开,能够看到幽静的南浦,以及青山融入云中、白雨穿越湖面的景象。这种自然景色的描绘给人以宁静、清新的感觉。

接着,诗人用石头散发龙气息、江水光彩如珍珠等形象的描写,使读者感受到了自然的生机和湖水的美丽。最后两句以芙蕖盛开来象征湖泊的广袤和美丽,同时反问“何处著炎埃”表达了对尘埃繁忙世界的厌倦和远离之情。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景色的描绘和对现实生活的反思,传递了一种追求宁静与美好的情感。读这首诗,让人感受到了大自然的宁静与美丽,也引发了对繁忙世界的思考和对内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处著炎埃”全诗拼音读音对照参考

wǔ chāng nán hú dù xià
武昌南湖度夏

nán pǔ yōu qī dì, dāng mén yǎn huà kāi.
南浦幽栖地,当门罨画开。
qīng shān rù yún qù, bái yǔ dù hú lái.
青山入云去,白雨渡湖来。
shí rùn shēng lóng qì, chuān guāng mèi bàng tāi.
石润生龙气,川光媚蚌胎。
fú qú sān bǎi qǐng, hé chǔ zhe yán āi?
芙蕖三百顷,何处著炎埃?

“何处著炎埃”平仄韵脚

拼音:hé chǔ zhe yán āi
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处著炎埃”的相关诗句

“何处著炎埃”的关联诗句

网友评论


* “何处著炎埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处著炎埃”出自丁鹤年的 《武昌南湖度夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢