“綷縩香裾蹙兰屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“綷縩香裾蹙兰屋”全诗
天吴移海醉不归,江色千年作谁主。
漂星辗月流翠滑,青霓曳裾玳窗八。
同心镂结寄玉郎,复叠毾?制霞袜。
玉罂转水月独漉,綷縩香裾蹙兰屋。
闲掷明珠赠宓妃,一片长眉写新绿。
罦罳瑶殿罩何年,排空凤管冲九天。
割鲜不食起鸣弦,水波帖玉无惊烟。
分类:
《和马贯五松小龙女歌》方行 翻译、赏析和诗意
《和马贯五松小龙女歌》是元代方行创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
五松小姑龙帝女,
绰绰飞珰夜行雨。
天吴移海醉不归,
江色千年作谁主。
漂星辗月流翠滑,
青霓曳裾玳窗八。
同心镂结寄玉郎,
复叠毾?制霞袜。
玉罂转水月独漉,
綷縩香裾蹙兰屋。
闲掷明珠赠宓妃,
一片长眉写新绿。
罦罳瑶殿罩何年,
排空凤管冲九天。
割鲜不食起鸣弦,
水波帖玉无惊烟。
这首诗描述了一个神秘的女子,被称为五松小姑龙帝女。她身姿婀娜,如飞珰一般在夜晚行走,似乎与天吴之间有某种联系。江水的颜色千年来一直没有变化,但现在她来了,似乎掌控了江水的命运。
她的出现就像是漂浮的星星滑过月亮,令人目眩。她的衣裙拖曳着青色的霓裳,在玳瑁窗前优雅地晃动。她用心灵的纽带与她心爱的玉郎相扣,传递着深情。
她的裙子上镂刻着同心结,寄托着对玉郎的思念,袜子上的霞光更是层层叠叠。她的玉罂中的水晶转动,独自发出明亮的月光,她穿着缤纷的衣裙,褶皱在兰花屋中。她闲散地扔掉明珠,赠送给宓妃,一片长眉写下了新绿。
她的居所是用宝石罩住的瑶殿,不知道要持续多少年。她吹奏空灵的凤管,冲破九重天空。她割下鲜花却不食用,只为弹奏鸣弦。她的存在如水波般贴近玉器,没有一丝烟尘的干扰。
这首诗充满了神秘和幻想色彩,形象绚丽多姿,描绘了一个超凡脱俗的女子。通过对她的描写,诗人展现了她与自然、命运和爱情之间的关联,以及她的神秘力量和美丽的形象。整首诗以浪漫的语言和瑰丽的意象,营造出一种梦幻般的氛围,给人以诗意的享受。
“綷縩香裾蹙兰屋”全诗拼音读音对照参考
hé mǎ guàn wǔ sōng xiǎo lóng nǚ gē
和马贯五松小龙女歌
wǔ sōng xiǎo gū lóng dì nǚ, chuò chuò fēi dāng yè xíng yǔ.
五松小姑龙帝女,绰绰飞珰夜行雨。
tiān wú yí hǎi zuì bù guī, jiāng sè qiān nián zuò shuí zhǔ.
天吴移海醉不归,江色千年作谁主。
piào xīng niǎn yuè liú cuì huá, qīng ní yè jū dài chuāng bā.
漂星辗月流翠滑,青霓曳裾玳窗八。
tóng xīn lòu jié jì yù láng, fù dié tà? zhì xiá wà.
同心镂结寄玉郎,复叠毾?制霞袜。
yù yīng zhuǎn shuǐ yuè dú lù, cuì cài xiāng jū cù lán wū.
玉罂转水月独漉,綷縩香裾蹙兰屋。
xián zhì míng zhū zèng fú fēi, yī piàn cháng méi xiě xīn lǜ.
闲掷明珠赠宓妃,一片长眉写新绿。
fú sī yáo diàn zhào hé nián, pái kōng fèng guǎn chōng jiǔ tiān.
罦罳瑶殿罩何年,排空凤管冲九天。
gē xiān bù shí qǐ míng xián, shuǐ bō tiē yù wú jīng yān.
割鲜不食起鸣弦,水波帖玉无惊烟。
“綷縩香裾蹙兰屋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。