“归路喜逢僧”的意思及全诗出处和翻译赏析

归路喜逢僧”出自元代陈秀民的《山居杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī lù xǐ féng sēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“归路喜逢僧”全诗

《山居杂咏》
元代   陈秀民
好山看不尽,游罢更须登。
石屋晴犹雨,天池夏亦冰。
寻仙碧霞里,飞步白云层。
松花飘满地,归路喜逢僧

分类:

《山居杂咏》陈秀民 翻译、赏析和诗意

《山居杂咏》是元代陈秀民创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
好山看不尽,游罢更须登。
石屋晴犹雨,天池夏亦冰。
寻仙碧霞里,飞步白云层。
松花飘满地,归路喜逢僧。

诗意:
这首诗词描绘了作者在山居的景象和心境。作者赞美了美丽的山景,表达了他对山的喜爱和对山居生活的向往。他描述了山中的石屋在晴天仍然有雨水的情景,以及夏天天池上的冰雪景象。作者寻找仙境的精神在碧霞之中,他轻盈地行走在白云之间。松花飘落满地,归途上意外遇到了一位僧人,给作者带来了喜悦。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言描绘了山居的景色和作者的心情。通过描写山中的自然景观,表达了作者对大自然的热爱和向往。作者用对比手法,描述了石屋的晴雨交融和天池的冰夏奇景,展现了大自然的神奇和多变。接着,作者通过寻仙、碧霞、白云等词语,表达了他对超凡境界和自由自在的向往,展现了诗人的豪情和豁达。最后,诗人遇到了一位僧人,喜逢僧人的情节给整首诗词增添了喜悦和温暖的色彩,也表达了作者对于人与自然的和谐共生的向往。

《山居杂咏》展现了作者对山居生活和大自然的热爱与追求,同时也表达了他对超越尘世和追求自由的渴望。这首诗词通过简洁而生动的描写,让读者感受到了大自然的美妙与奇特,传递了一种超越尘世的心灵追求和对和谐生活的向往。整首诗词情感真挚,意境深远,堪称元代山水诗的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归路喜逢僧”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá yǒng
山居杂咏

hǎo shān kàn bù jìn, yóu bà gèng xū dēng.
好山看不尽,游罢更须登。
shí wū qíng yóu yǔ, tiān chí xià yì bīng.
石屋晴犹雨,天池夏亦冰。
xún xiān bì xiá lǐ, fēi bù bái yún céng.
寻仙碧霞里,飞步白云层。
sōng huā piāo mǎn dì, guī lù xǐ féng sēng.
松花飘满地,归路喜逢僧。

“归路喜逢僧”平仄韵脚

拼音:guī lù xǐ féng sēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归路喜逢僧”的相关诗句

“归路喜逢僧”的关联诗句

网友评论


* “归路喜逢僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归路喜逢僧”出自陈秀民的 《山居杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢