“迢迢郭西门”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢郭西门”出自元代陈秀民的《怀古和陈惟寅韵(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo tiáo guō xī mén,诗句平仄:平平平平平。

“迢迢郭西门”全诗

《怀古和陈惟寅韵(三首)》
元代   陈秀民
兔走要离坟,狸啼阖闾墓。
宝剑生土花,银池浴秋露。
迢迢郭西门,玉辇迷金步。
¤

分类:

《怀古和陈惟寅韵(三首)》陈秀民 翻译、赏析和诗意

诗词:《怀古和陈惟寅韵(三首)》

译文:
兔子走向离开坟墓,
貉狸啼叫在阖闾的墓旁。
宝剑从土地中生长出花朵,
银池中沐浴着秋露。
遥远的郭西门,
玉辇迷失在金步之中。

诗意:
这首诗是元代陈秀民创作的,描绘了一幅怀旧之情的画面。诗中通过对兔子、貉狸、宝剑、银池、郭西门和玉辇等元素的描述,表达了对古代辉煌文明的向往和怀念之情。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了作者对古代辉煌文明的向往和对过去的怀旧之情。通过使用兔子、貉狸、宝剑等形象象征,诗人将古代的场景和文化元素巧妙地融入其中,给人以历史与文化的联想。

兔子离开坟墓,貉狸啼叫在墓旁,暗示着兔子是离开了自己的家园,而貉狸的啼声则增添了一种哀婉之感。宝剑从土地中生长出花朵,象征着古代武功的辉煌与荣耀。银池浴秋露,展现了古代宫廷中的美丽景色和繁华气息。

而郭西门和玉辇则是古代宫廷的象征,迢迢郭西门的形象给人一种遥远而神秘的感觉,而玉辇迷金步,则表达了对宫廷文化的向往和迷恋。

通过这些形象描绘,诗人将自己的思绪带入了古代的辉煌文明,展现了对那个时代的向往和思念之情。整首诗意境清新,字里行间流露着对古代文化的热爱和怀念之情,给人以美好的遐想和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢郭西门”全诗拼音读音对照参考

huái gǔ hé chén wéi yín yùn sān shǒu
怀古和陈惟寅韵(三首)

tù zǒu yào lí fén, lí tí hé lǘ mù.
兔走要离坟,狸啼阖闾墓。
bǎo jiàn shēng tǔ huā, yín chí yù qiū lù.
宝剑生土花,银池浴秋露。
tiáo tiáo guō xī mén, yù niǎn mí jīn bù.
迢迢郭西门,玉辇迷金步。
¤

“迢迢郭西门”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo guō xī mén
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢郭西门”的相关诗句

“迢迢郭西门”的关联诗句

网友评论


* “迢迢郭西门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢郭西门”出自陈秀民的 《怀古和陈惟寅韵(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢