“露洗瑶台月浸空”的意思及全诗出处和翻译赏析

露洗瑶台月浸空”出自明代敖英的《太岳纪游(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù xǐ yáo tái yuè jìn kōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“露洗瑶台月浸空”全诗

《太岳纪游(二首)》
明代   敖英
偶来云卧紫霄宫,露洗瑶台月浸空
夜半星官朝北斗,步虚声在万花中。

分类:

《太岳纪游(二首)》敖英 翻译、赏析和诗意

《太岳纪游(二首)》是明代敖英所作的诗词之一。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
偶然来到云中的紫霄宫,露水洗净了瑶台,月光浸透了空旷的天空。夜半时分,星官们向北斗朝拜,轻盈的脚步声在万花之间回响。

诗意:
这首诗描绘了作者在云中的紫霄宫中的一次游玩经历。他在清晨时分看到露水洗净了瑶台,夜晚时分又能看到星官们向北斗朝拜。整首诗以清新的意象和细腻的描写展示了大自然的美妙景色和神秘的宇宙秩序。

赏析:
这首诗充满了浪漫主义色彩,通过描绘云中紫霄宫的景色,展现了作者对自然的热爱和对宇宙的敬畏。诗中的意象描绘细腻而富有想象力,如用“露洗瑶台”来形容清晨的景色,以及“步虚声在万花中”来描绘夜晚的宁静。这些细致的描写使读者仿佛置身于诗人所描绘的场景之中。

此外,诗中还融入了人与自然、人与宇宙的关系。作者将自己置身于云中的紫霄宫,与自然融为一体,感受到大自然的美好和宇宙的神秘。通过描述夜晚的星官们向北斗朝拜,诗人表达了他对自然秩序的敬畏和对宇宙运行规律的思考。

总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对自然和宇宙的热爱,并通过云中紫霄宫的景色,表达了对自然美妙和宇宙秩序的赞美。读者在欣赏诗词时,可以感受到作者对大自然的独特感受和对宇宙奥秘的思考,领略到诗人的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露洗瑶台月浸空”全诗拼音读音对照参考

tài yuè jì yóu èr shǒu
太岳纪游(二首)

ǒu lái yún wò zǐ xiāo gōng, lù xǐ yáo tái yuè jìn kōng.
偶来云卧紫霄宫,露洗瑶台月浸空。
yè bàn xīng guān cháo běi dǒu, bù xū shēng zài wàn huā zhōng.
夜半星官朝北斗,步虚声在万花中。

“露洗瑶台月浸空”平仄韵脚

拼音:lù xǐ yáo tái yuè jìn kōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露洗瑶台月浸空”的相关诗句

“露洗瑶台月浸空”的关联诗句

网友评论


* “露洗瑶台月浸空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露洗瑶台月浸空”出自敖英的 《太岳纪游(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢