“岸柳纡行旆”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸柳纡行旆”出自明代蔡文范的《自瀛德趋东昌道中杂言八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:àn liǔ yū xíng pèi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岸柳纡行旆”全诗

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》
明代   蔡文范
碣石衔天府,清漳解北流。
星槎天上使,萧鼓驿边舟。
岸柳纡行旆,州兵护彩旃。
还闻元夕近,灯样自南州。
¤

分类:

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》蔡文范 翻译、赏析和诗意

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》是明代蔡文范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碣石衔天府,清漳解北流。
星槎天上使,萧鼓驿边舟。
岸柳纡行旆,州兵护彩旃。
还闻元夕近,灯样自南州。

诗意:
这首诗词描绘了作者蔡文范行经东昌道时的景象和感受。作者通过自然景物和人物描写,表达了对家乡和元夕节的思念之情。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过描绘碣石、清漳河、星槎、萧鼓、岸柳、州兵等元素,展示了作者行经东昌道的场景。碣石衔天府,形容高耸入云的山石,给人以雄伟壮观之感;清漳解北流,描绘了清澈的漳河向北流淌的景象。

诗中出现的星槎和萧鼓则是道中的交通工具。星槎可能指的是一种高悬星宿图案的船只,象征着高远的目标和使命;而萧鼓则是传统的驿站鼓乐,可能用来表示行程的节奏和旅途的艰辛。

岸柳纡行旆,州兵护彩旃,描述了行进中的旌旗和护卫队伍,表现出一种庄严肃穆的场景。

诗的最后两句“还闻元夕近,灯样自南州”,表达了作者对元夕节和家乡的思念之情。元夕是中国传统节日之一,人们在这一天会点亮灯笼,享受团圆和欢乐的时刻。作者在异乡行经道中,听闻元夕节即将到来,心中思念家乡的灯笼和欢庆氛围。

整首诗词通过描绘自然景物和道中场景,抒发了作者对家乡和传统节日的思念之情,同时也展示了旅途中的壮丽景色和旅行的艰辛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸柳纡行旆”全诗拼音读音对照参考

zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趋东昌道中杂言八首

jié shí xián tiān fǔ, qīng zhāng jiě běi liú.
碣石衔天府,清漳解北流。
xīng chá tiān shàng shǐ, xiāo gǔ yì biān zhōu.
星槎天上使,萧鼓驿边舟。
àn liǔ yū xíng pèi, zhōu bīng hù cǎi zhān.
岸柳纡行旆,州兵护彩旃。
hái wén yuán xī jìn, dēng yàng zì nán zhōu.
还闻元夕近,灯样自南州。
¤

“岸柳纡行旆”平仄韵脚

拼音:àn liǔ yū xíng pèi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸柳纡行旆”的相关诗句

“岸柳纡行旆”的关联诗句

网友评论


* “岸柳纡行旆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸柳纡行旆”出自蔡文范的 《自瀛德趋东昌道中杂言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢