“搏搏桂方灼”的意思及全诗出处和翻译赏析

搏搏桂方灼”出自明代蔡羽的《秋日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bó bó guì fāng zhuó,诗句平仄:平平仄平平。

“搏搏桂方灼”全诗

《秋日》
明代   蔡羽
偃息逾岁时,登高感摇落。
车来不除棘,鸟鸣自巢阁。
形迹不见妨,渔樵隐相托。
顾念蓬何生,终俾石为错。
虚心日无怒,物至自成乐。
悬梯觅霞构,乘凉陟兰薄。
宛转思公子,搏搏桂方灼

分类:

《秋日》蔡羽 翻译、赏析和诗意

这首诗词《秋日》是明代蔡羽创作的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《秋日》

偃息逾岁时,登高感摇落。
车来不除棘,鸟鸣自巢阁。
形迹不见妨,渔樵隐相托。
顾念蓬何生,终俾石为错。
虚心日无怒,物至自成乐。
悬梯觅霞构,乘凉陟兰薄。
宛转思公子,搏搏桂方灼。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,诗人蔡羽通过描写自然景物和表达自己的思考,表达了对人生境遇的思索和对情感的表达。

首先,诗人描述了自己安静度过了一个年头,现在登上高处,感受到了秋天的摇曳落叶。他观察到车辆经过时并不会清除路上的荆棘,鸟儿鸣叫时自己也不会离开巢阁。这里可以看作是诗人对人世间事物的冷漠态度,他在观察自然的同时,也看到了人们对待问题的漠不关心。

然后,诗人认为自己的形迹不会影响到他人,而渔樵人却可以隐匿于自然之中。他顾念着自己像蓬草一样生长,最终注定成为别人嘲笑的对象。这里表达了诗人对自己命运的思考和担忧,他在人世间感到无助和迷茫。

接着,诗人表达了一种虚心的态度,他表示自己没有愤怒之心,接纳一切事物,从而能够获得内心的宁静与快乐。他寻找着悬梯来构建美好的幻想,登高乘凉,踏着薄弱的兰草。这里表达了诗人对美好事物的向往和追求,他试图通过这些美好的幻想来超越现实的困境。

最后,诗人表达了对公子的思念,他用“搏搏”来形容自己对美好事物的追求,同时也表达了对公子高洁品质的赞美。诗人将桂树的芬芳形容为燃烧的火焰,展示了他对美的热爱和追求。

总的来说,这首诗词《秋日》通过对自然景物的描绘和对人生境遇的思考,表达了诗人对命运的担忧和对美好事物的追求。诗中交织了对人世间的冷漠、迷茫、内心的平静与快乐以及对美的向往,展现了蔡羽独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搏搏桂方灼”全诗拼音读音对照参考

qiū rì
秋日

yǎn xī yú suì shí, dēng gāo gǎn yáo luò.
偃息逾岁时,登高感摇落。
chē lái bù chú jí, niǎo míng zì cháo gé.
车来不除棘,鸟鸣自巢阁。
xíng jī bú jiàn fáng, yú qiáo yǐn xiāng tuō.
形迹不见妨,渔樵隐相托。
gù niàn péng hé shēng, zhōng bǐ shí wèi cuò.
顾念蓬何生,终俾石为错。
xū xīn rì wú nù, wù zhì zì chéng lè.
虚心日无怒,物至自成乐。
xuán tī mì xiá gòu, chéng liáng zhì lán báo.
悬梯觅霞构,乘凉陟兰薄。
wǎn zhuǎn sī gōng zǐ, bó bó guì fāng zhuó.
宛转思公子,搏搏桂方灼。

“搏搏桂方灼”平仄韵脚

拼音:bó bó guì fāng zhuó
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搏搏桂方灼”的相关诗句

“搏搏桂方灼”的关联诗句

网友评论


* “搏搏桂方灼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搏搏桂方灼”出自蔡羽的 《秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢