“已畏洞庭晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

已畏洞庭晚”出自明代蔡羽的《秋日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ wèi dòng tíng wǎn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“已畏洞庭晚”全诗

《秋日》
明代   蔡羽
枫疏映天远,草蔓护门深。
砌亦朱华冒,帘常绿藓侵。
园香三夜雨,雁过一城砧。
已畏洞庭晚,休添楚客吟。

分类:

《秋日》蔡羽 翻译、赏析和诗意

《秋日》
枫疏映天远,
草蔓护门深。
砌亦朱华冒,
帘常绿藓侵。
园香三夜雨,
雁过一城砧。
已畏洞庭晚,
休添楚客吟。

中文译文:
秋日,枫树稀疏地映照在遥远的天空,
草蔓茂盛地保护着门前深处。
石砌也被朱华所掩盖,
帘幕经常被绿苔侵蚀。
花园的香气随着连绵三夜的秋雨,
雁群飞过城市的砧声。
我已因为担心洞庭湖的夜晚而感到恐惧,
不再增添楚地客人的吟唱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋日的景象,以及诗人内心的感受。诗中的描述鲜明而细腻,通过对细节的描写,展现了秋日的景色和氛围。

诗的第一句“枫疏映天远”,通过描绘枫树稀疏的景象,表现了秋天树叶逐渐凋零的情景,同时枫叶在遥远天空的映照下,给人以广阔的感觉。

第二句“草蔓护门深”,描述了长满草蔓的景象,形象地表现了草地的茂盛,同时草蔓像是在保护着门前的空间,给人以温馨和安全的感觉。

第三句“砌亦朱华冒”,通过朱华覆盖在石砌上的描写,展示了秋天的丰收景象,也表达了作者对丰收的喜悦之情。

第四句“帘常绿藓侵”,以帘幕上绿苔侵蚀的形象,表现了草木逐渐蔓延的景象,同时也暗示了时间的流逝和岁月的更迭。

第五句“园香三夜雨”,通过描绘连绵三夜的秋雨,表现了花园中芬芳的气息,给人以清新的感受。

第六句“雁过一城砧”,通过描绘雁群飞过城市时砧声的鸣叫,给人以秋天的感觉,也暗示了季节的转换和迁徙的景象。

最后两句“已畏洞庭晚,休添楚客吟”,表达了诗人对洞庭湖夜晚的恐惧之情,也暗示了诗人不愿再增加楚地客人的吟唱声,可能是因为害怕夜晚的孤寂和寒冷。

整首诗以秋日景象为背景,通过描绘细腻的自然景物和独特的意象,展现了作者对秋天的感受和内心的情感。读者在赏析这首诗时,可以感受到秋天的变化、自然的美丽以及诗人对时光流逝和季节更迭的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已畏洞庭晚”全诗拼音读音对照参考

qiū rì
秋日

fēng shū yìng tiān yuǎn, cǎo màn hù mén shēn.
枫疏映天远,草蔓护门深。
qì yì zhū huá mào, lián cháng lǜ xiǎn qīn.
砌亦朱华冒,帘常绿藓侵。
yuán xiāng sān yè yǔ, yàn guò yī chéng zhēn.
园香三夜雨,雁过一城砧。
yǐ wèi dòng tíng wǎn, xiū tiān chǔ kè yín.
已畏洞庭晚,休添楚客吟。

“已畏洞庭晚”平仄韵脚

拼音:yǐ wèi dòng tíng wǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已畏洞庭晚”的相关诗句

“已畏洞庭晚”的关联诗句

网友评论


* “已畏洞庭晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已畏洞庭晚”出自蔡羽的 《秋日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢