“祇与昭阳一样明”的意思及全诗出处和翻译赏析

祇与昭阳一样明”出自明代曹孔章的《题王高翰单于昭君夜坐图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí yǔ zhāo yáng yí yàng míng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“祇与昭阳一样明”全诗

《题王高翰单于昭君夜坐图》
明代   曹孔章
天如穹庐塞云黑,胡地寒多胡草白。
阴山积雪不曾消,马潼驼峰作常食。
一身不幸颜如花,一朝飘泊在天涯。
宫中不识天子面,哪知世有呼韩邪。
银烛煌煌照清夜,咫尺腥膻杂兰麝。
强含娇笑对毡裘,啼痕暗裛。
单于未醉酒频倾,琵琶不弹肠断声。
谁知万里多情月,祇与昭阳一样明

分类:

《题王高翰单于昭君夜坐图》曹孔章 翻译、赏析和诗意

《题王高翰单于昭君夜坐图》是明代曹孔章创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗意:
这首诗描绘了一个悲凉的场景,诗人以王昭君和单于高翰为主题,表达了他们之间的爱情和命运的悲剧。诗中通过描写自然景观、历史背景和人物情感来表达主题。

赏析:
诗的开头描述了天空阴暗,塞外的草地白雪皑皑,寒冷的气氛弥漫。阴山上积雪未消,马潼(地名)的驼峰成了胡人的常食,展示了北方边塞的荒凉和艰苦。

接下来,诗人描写了王昭君的遭遇。她原本容颜美丽,却身陷困境,被迫远离家乡,流落到天涯。在宫中,她未能见到天子的面容,不知道世间还有呼韩邪(王昭君的丈夫)这样一个人存在。

诗的后半部分描写了王昭君夜晚的境遇。银烛照亮了寂静的夜晚,但空气中却弥漫着腥膻和兰麝的气味,暗示了王昭君的悲苦。她强忍着内心的痛苦,在毡裘上勉强挤出笑容,但眼角的泪痕无法掩盖。

接着描述了单于高翰未能醉倒的情景,他频频倾酒以忘记内心的痛楚。琵琶却无法奏出音响,断绝了音乐的声音,象征着王昭君与单于高翰之间爱情的终结。

最后两句表达了诗人的凄凉之情。他表示谁能知道万里之外的月亮也有同样的明亮与情感,与昭阳(指王昭君)一样明亮。这里既表达了诗人对王昭君的怀念,也抒发了对命运无情的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祇与昭阳一样明”全诗拼音读音对照参考

tí wáng gāo hàn chán yú zhāo jūn yè zuò tú
题王高翰单于昭君夜坐图

tiān rú qióng lú sāi yún hēi, hú dì hán duō hú cǎo bái.
天如穹庐塞云黑,胡地寒多胡草白。
yīn shān jī xuě bù céng xiāo, mǎ tóng tuó fēng zuò cháng shí.
阴山积雪不曾消,马潼驼峰作常食。
yī shēn bù xìng yán rú huā, yī zhāo piāo bó zài tiān yá.
一身不幸颜如花,一朝飘泊在天涯。
gōng zhōng bù shí tiān zǐ miàn, nǎ zhī shì yǒu hū hán xié.
宫中不识天子面,哪知世有呼韩邪。
yín zhú huáng huáng zhào qīng yè, zhǐ chǐ xīng shān zá lán shè.
银烛煌煌照清夜,咫尺腥膻杂兰麝。
qiáng hán jiāo xiào duì zhān qiú, tí hén àn yì.
强含娇笑对毡裘,啼痕暗裛。
chán yú wèi zuì jiǔ pín qīng, pí pá bù dàn cháng duàn shēng.
单于未醉酒频倾,琵琶不弹肠断声。
shéi zhī wàn lǐ duō qíng yuè, qí yǔ zhāo yáng yí yàng míng.
谁知万里多情月,祇与昭阳一样明。

“祇与昭阳一样明”平仄韵脚

拼音:qí yǔ zhāo yáng yí yàng míng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祇与昭阳一样明”的相关诗句

“祇与昭阳一样明”的关联诗句

网友评论


* “祇与昭阳一样明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祇与昭阳一样明”出自曹孔章的 《题王高翰单于昭君夜坐图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢