“鸣钟竹阴晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鸣钟竹阴晚”全诗
誓写一切经,欲向万卷馀。
挥毫散林鹊,研墨惊池鱼。
音翻四句偈,字译五天书。
鸣钟竹阴晚,汲水桐花初。
雨气润衣钵,香烟泛庭除。
此地日清净,诸天应未如。
不知将锡杖,早晚蹑空虚。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《观楚国寺璋上人写一切经院,南有曲池深竹》岑参 翻译、赏析和诗意
《观楚国寺璋上人写一切经院,南有曲池深竹》
璋公不出院,群木闭深居。
誓写一切经,欲向万卷馀。
挥毫散林鹊,研墨惊池鱼。
音翻四句偈,字译五天书。
鸣钟竹阴晚,汲水桐花初。
雨气润衣钵,香烟泛庭除。
此地日清净,诸天应未如。
不知将锡杖,早晚蹑空虚。
诗词中文译文:《观楚国寺璋上人写一切经院,南有曲池深竹》
璋公不出院,群木闭深居。
璋公闭门不出,群木围绕他深居。
誓写一切经,欲向万卷馀。
他承诺要写尽一切经典,努力朝向无尽。
挥毫散林鹊,研墨惊池鱼。
他的挥毫传遍林中的鹊鸟,研磨墨汁惊动水中的鱼群。
音翻四句偈,字译五天书。
他的声音翻译成了四句佛偈,字译成了五天的书籍。
鸣钟竹阴晚,汲水桐花初。
晚上,钟声在竹林中响起,取水之时,桐花初开。
雨气润衣钵,香烟泛庭除。
雨水湿润衣钵,香烟弥漫在寺院中。
此地日清净,诸天应未如。
这里日子清净,诸天境界也未必如此。
不知将锡杖,早晚蹑空虚。
不知何时会拿起僧人的锡杖,早晚会踏上虚空之路。
诗意与赏析:
这首诗描绘了一个僧人闭门不出,专心写经的情景。璋公立下誓言,要写尽一切经典,志向远大。他的笔墨和声音传遍了周围的自然环境,象征他的苦修和智慧影响到了一切。诗中描绘了竹林、池塘、桐花等景象,将自然景物与僧人的修行相结合,显示了修行者对环境的敏感和与自然融为一体。诗最后表达了僧人对超越凡尘、步入虚空境界的向往和不确定。整个诗篇意境清净,气定神闲,寄托了人们对于超越尘世的追求和对清净心境的向往。
“鸣钟竹阴晚”全诗拼音读音对照参考
guān chǔ guó sì zhāng shàng rén xiě yī qiè jīng yuàn, nán yǒu qǔ chí shēn zhú
观楚国寺璋上人写一切经院,南有曲池深竹
zhāng gōng bù chū yuàn, qún mù bì shēn jū.
璋公不出院,群木闭深居。
shì xiě yī qiè jīng, yù xiàng wàn juǎn yú.
誓写一切经,欲向万卷馀。
huī háo sàn lín què, yán mò jīng chí yú.
挥毫散林鹊,研墨惊池鱼。
yīn fān sì jù jì, zì yì wǔ tiān shū.
音翻四句偈,字译五天书。
míng zhōng zhú yīn wǎn, jí shuǐ tóng huā chū.
鸣钟竹阴晚,汲水桐花初。
yǔ qì rùn yī bō, xiāng yān fàn tíng chú.
雨气润衣钵,香烟泛庭除。
cǐ dì rì qīng jìng, zhū tiān yìng wèi rú.
此地日清净,诸天应未如。
bù zhī jiāng xī zhàng, zǎo wǎn niè kōng xū.
不知将锡杖,早晚蹑空虚。
“鸣钟竹阴晚”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。