“红云袅袅沸笙簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

红云袅袅沸笙簧”出自明代彻鉴堂的《玉海诗(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yún niǎo niǎo fèi shēng huáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“红云袅袅沸笙簧”全诗

《玉海诗(三首)》
明代   彻鉴堂
才从下里盼中阳,忽踏晶亭看海棠。
百子峰头飞凤鹤,九星河里浴鸳鸯。
十天露洒人千劫,万殿香飘玉一床。
握手紫仪倾珀水,红云袅袅沸笙簧
¤

分类:

《玉海诗(三首)》彻鉴堂 翻译、赏析和诗意

《玉海诗(三首)》是明代彻鉴堂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
才从下里盼中阳,
忽踏晶亭看海棠。
百子峰头飞凤鹤,
九星河里浴鸳鸯。
十天露洒人千劫,
万殿香飘玉一床。
握手紫仪倾珀水,
红云袅袅沸笙簧。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的仙境景象,表达了诗人对自然景色的赞美和对仙境的向往之情。

赏析:
首先,诗中描述了诗人从“下里”(指凡间)渴望到“中阳”(指仙境)的心情。这种渴望和向往使他忽然来到了一个晶莹剔透的亭子,欣赏着盛开的海棠花。这里的海棠花被称为“百子峰”,而在峰顶上飞翔的是凤凰和仙鹤。这一景象展示了诗人构想中仙境的壮丽和神奇。

接着,诗中描绘了九星河,这是一个仙境中流淌的河流,河水中洗浴着鸳鸯。这里的描写表现了仙境中美丽的自然景观和生灵活动。

接下来,诗中提到了“十天露洒人千劫”,形象地描绘了仙境中的露水洒在人间的情景。而“万殿香飘玉一床”则展示了仙境中的奢华和神秘。

最后两句描写了仙境中的音乐和舞蹈。诗中提到了“握手紫仪倾珀水”,表现了音乐的美妙和仙境中舞者手中所持的紫色仪器。而“红云袅袅沸笙簧”则描绘了仙境中红色的云雾弥漫,笙簧声声不绝。这一描写使整首诗词更加生动形象。

总的来说,这首诗词通过描绘仙境中的景色和活动,展示了诗人对美的追求和对仙境的向往之情。诗中的意象丰富多样,充满了浓郁的想象力和艺术感染力,给读者带来了一种超脱尘世的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红云袅袅沸笙簧”全诗拼音读音对照参考

yù hǎi shī sān shǒu
玉海诗(三首)

cái cóng xià lǐ pàn zhōng yáng, hū tà jīng tíng kàn hǎi táng.
才从下里盼中阳,忽踏晶亭看海棠。
bǎi zǐ fēng tóu fēi fèng hè, jiǔ xīng hé lǐ yù yuān yāng.
百子峰头飞凤鹤,九星河里浴鸳鸯。
shí tiān lù sǎ rén qiān jié, wàn diàn xiāng piāo yù yī chuáng.
十天露洒人千劫,万殿香飘玉一床。
wò shǒu zǐ yí qīng pò shuǐ, hóng yún niǎo niǎo fèi shēng huáng.
握手紫仪倾珀水,红云袅袅沸笙簧。
¤

“红云袅袅沸笙簧”平仄韵脚

拼音:hóng yún niǎo niǎo fèi shēng huáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红云袅袅沸笙簧”的相关诗句

“红云袅袅沸笙簧”的关联诗句

网友评论


* “红云袅袅沸笙簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红云袅袅沸笙簧”出自彻鉴堂的 《玉海诗(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢