“踞转鼓琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

踞转鼓琴”出自明代陈第的《感古十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jù zhuàn gǔ qín,诗句平仄:仄仄仄平。

“踞转鼓琴”全诗

《感古十四首》
明代   陈第
用兵之道,慭先治心。
执榼摄饮,踞转鼓琴
整而且暇,将斯能任。
方寸一乱,冰炭交侵。
若用以战,遗敌之禽。
¤

分类:

《感古十四首》陈第 翻译、赏析和诗意

《感古十四首》是明代诗人陈第创作的诗词。该诗以用兵之道为主题,探讨了治理国家的重要性和个人修养的关联。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
用兵之道,慭先治心。
执榼摄饮,踞转鼓琴。
整而且暇,将斯能任。
方寸一乱,冰炭交侵。
若用以战,遗敌之禽。

诗意:
这首诗词以用兵之道为引子,强调了治理国家的首要任务是先修治自身的内心。作者通过描写自己执酒独酌、坐踞而弹琴的场景,表达了对自身修养的重视。他认为只有内心整齐而宁静,才能发挥出真正的才干和能力。反之,若内心杂乱不堪,就会像冰和炭交替出现,无法战胜敌人,反而会被敌人所遗弃。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有力量的语言,展现了作者对治理国家和个人修养的独到见解。首句“用兵之道,慭先治心”提醒人们,在处理外部事务之前,应先从内心开始整治。这句话突出了内外相对应的关系,强调了内心的平静和清明对于成功的重要性。

接下来的两句“执榼摄饮,踞转鼓琴”描绘了作者在静心修养中的状态。他坐着,手执酒杯,自饮自乐,同时脚踏琴踏,弹奏着琴音。这种场景表现了作者在安静的环境中自得其乐,通过音乐和饮酒来陶冶情操,调整内心状态。

“整而且暇,将斯能任”这句话表达了作者的修养目标。作者追求心灵的整齐和宁静,以便能够应付各种挑战和任务。

最后两句“方寸一乱,冰炭交侵。若用以战,遗敌之禽”通过冰和炭的交替,形象地描绘了内心的混乱和矛盾。如果内心无法得到调整和平衡,就无法在战争中取胜,反而会成为敌人所遗弃的猎物。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言传达了作者对治理国家和个人修养的观点。它强调了内心的平静和整齐对于成功的重要性,提醒人们在追求目标之前要先调整自身的状态。这种诗意和思想在今天依然具有启迪和指导作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踞转鼓琴”全诗拼音读音对照参考

gǎn gǔ shí sì shǒu
感古十四首

yòng bīng zhī dào, yìn xiān zhì xīn.
用兵之道,慭先治心。
zhí kē shè yǐn, jù zhuàn gǔ qín.
执榼摄饮,踞转鼓琴。
zhěng ér qiě xiá, jiāng sī néng rèn.
整而且暇,将斯能任。
fāng cùn yī luàn, bīng tàn jiāo qīn.
方寸一乱,冰炭交侵。
ruò yòng yǐ zhàn, yí dí zhī qín.
若用以战,遗敌之禽。
¤

“踞转鼓琴”平仄韵脚

拼音:jù zhuàn gǔ qín
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踞转鼓琴”的相关诗句

“踞转鼓琴”的关联诗句

网友评论


* “踞转鼓琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踞转鼓琴”出自陈第的 《感古十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢