“寒角城云满”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒角城云满”出自明代陈公纶的《夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán jiǎo chéng yún mǎn,诗句平仄:平仄平平仄。

“寒角城云满”全诗

《夜坐》
明代   陈公纶
小坐欲更阑,斋虚神自闲。
风开檐际幕,月度水南山。
寒角城云满,夜渔江火还。
一尊如有待,闻雁独凭阑。

分类:

《夜坐》陈公纶 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是明代陈公纶创作的一首诗词。这首诗词描绘了夜晚的景色和情感,展现了作者内心的孤独和寂寞之感。

诗词的中文译文如下:

小坐欲更阑,
斋虚神自闲。
风开檐际幕,
月度水南山。
寒角城云满,
夜渔江火还。
一尊如有待,
闻雁独凭阑。

诗意和赏析:
《夜坐》这首诗词通过描绘夜晚的景色和意象,表达了作者内心的孤独和寂寞之情。

诗的开头,作者说自己坐得有些疲倦,想起了更深的夜晚。斋房是个空虚的地方,作者的心神也变得自由起来。接下来,诗中描绘了风吹开了房檐上的帷幕,月亮从水面上升起,照耀着南山。这里的描写给人一种宁静和美好的感觉。

下半部分的诗句,描绘了城市的角落被云雾所笼罩,江边的渔火依然闪烁。这些景象都映衬出夜晚的安静和孤独。最后两句,诗人提到自己的心情宛如等待着什么,独自倚在栏杆上,听着雁鸣声。这里的雁鸣声可能是夜晚的寂寞和离别的象征,进一步强调了诗人的孤独之感。

整首诗词以简洁的语言描绘了夜晚的景色和诗人内心的情感,通过对自然景象的描写,诗人成功地表达了他的寂寞和孤独之情,给读者带来了一种静谧而深沉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒角城云满”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

xiǎo zuò yù gēng lán, zhāi xū shén zì xián.
小坐欲更阑,斋虚神自闲。
fēng kāi yán jì mù, yuè dù shuǐ nán shān.
风开檐际幕,月度水南山。
hán jiǎo chéng yún mǎn, yè yú jiāng huǒ hái.
寒角城云满,夜渔江火还。
yī zūn rú yǒu dài, wén yàn dú píng lán.
一尊如有待,闻雁独凭阑。

“寒角城云满”平仄韵脚

拼音:hán jiǎo chéng yún mǎn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒角城云满”的相关诗句

“寒角城云满”的关联诗句

网友评论


* “寒角城云满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒角城云满”出自陈公纶的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢