“坐长灯坠焰”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐长灯坠焰”出自明代陈鸿的《十月晦日过兴公斋头夜谈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò zhǎng dēng zhuì yàn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“坐长灯坠焰”全诗

《十月晦日过兴公斋头夜谈》
明代   陈鸿
一阳明日近,十月此宵残。
雨意辜梅信,风声戛竹竿。
坐长灯坠焰,吟苦砚生寒。
祇恐穷年迫,忧心集百端。

分类:

《十月晦日过兴公斋头夜谈》陈鸿 翻译、赏析和诗意

《十月晦日过兴公斋头夜谈》是明代陈鸿创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阳明日近,十月的这个夜晚已经接近尾声。
雨意使梅花憔悴,风声撞击着竹竿。
坐在长灯下,灯芯渐渐燃尽,
我吟诵着苦涩的诗句,砚台冷冷地摆放着。
我担心这个贫困的年头将逼近,
忧心忡忡,千头万绪纷至沓来。

诗意:
这首诗词描绘了一个晚秋的夜晚,作者在兴公斋头与人夜谈。阳明日近,指的是阳明心学的理念,以阳明心学的思想为基础,作者感受到了秋天的深沉和世事的变迁。十月的夜晚已经接近尾声,象征岁月的流逝和时光的匆匆。雨意使梅花憔悴,表达了诗人内心的忧愁和萧条,同时也寄托了对美好事物的渴望与痛惜。风声撞击着竹竿,传递出荒凉的气氛和寂寞的心境。长灯的燃尽、吟诵苦涩的诗句以及冷冷的砚台,都展示了作者内心的孤寂和困苦。诗末,作者表达了对未来的担忧,忧心困扰,百般思虑纷至沓来。

赏析:
这首诗词通过描绘晚秋夜晚的景象,以及诗人的内心感受,表达了作者对时光流转和生活境遇的思考和忧虑。诗中运用了丰富的意象和象征,例如雨意憔悴的梅花、风声撞击的竹竿等,通过这些形象的描绘,诗人将自己的情感与自然景物相融合,传达了一种凄凉、萧瑟的氛围。

诗中的长灯、苦砚等形象,突出了作者孤寂困苦的境况,暗示了他内心的忧虑和焦虑。同时,诗中所提到的阳明心学的理念,也体现了作者对于内心明亮、善良、自我完善的追求。在困苦与忧心之中,作者对阳明心学的思想寄予了希望,希望通过心灵的修炼,找到内心的宁静与解脱。

整首诗词以凄凉、萧瑟的意境贯穿始终,通过描绘自然景物和表达内心感受的结合,展示了作者深沉的情感和对人生困境的思考。这首诗词以朴素的语言表达了诗人的内心体验和对人生的思考,给人一种深思熟虑、忧心忡忡的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐长灯坠焰”全诗拼音读音对照参考

shí yuè huì rì guò xìng gōng zhāi tóu yè tán
十月晦日过兴公斋头夜谈

yī yáng míng rì jìn, shí yuè cǐ xiāo cán.
一阳明日近,十月此宵残。
yǔ yì gū méi xìn, fēng shēng jiá zhú gān.
雨意辜梅信,风声戛竹竿。
zuò zhǎng dēng zhuì yàn, yín kǔ yàn shēng hán.
坐长灯坠焰,吟苦砚生寒。
qí kǒng qióng nián pò, yōu xīn jí bǎi duān.
祇恐穷年迫,忧心集百端。

“坐长灯坠焰”平仄韵脚

拼音:zuò zhǎng dēng zhuì yàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐长灯坠焰”的相关诗句

“坐长灯坠焰”的关联诗句

网友评论


* “坐长灯坠焰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐长灯坠焰”出自陈鸿的 《十月晦日过兴公斋头夜谈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢