“溪水潺潺漱白沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪水潺潺漱白沙”出自明代陈缉的《秋夜怀明本》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shuǐ chán chán shù bái shā,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“溪水潺潺漱白沙”全诗

《秋夜怀明本》
明代   陈缉
溪声淅沥起蒹葭,溪水潺潺漱白沙
大地星流还化石,小窗灯冷不成花。
江淮烽火三千里,城郭人民八九家。
避地欲寻张博望,月明沧海泛灵槎。

分类:

《秋夜怀明本》陈缉 翻译、赏析和诗意

《秋夜怀明本》是一首明代陈缉创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

溪声淅沥起蒹葭,
溪水潺潺漱白沙。
大地星流还化石,
小窗灯冷不成花。
江淮烽火三千里,
城郭人民八九家。
避地欲寻张博望,
月明沧海泛灵槎。

译文:
溪水声淅沥,拂动蒹葭的叶子,
溪水潺潺流过洗净的白沙。
大地上星辰流动如同化石,
小窗的灯光冷冷的,无法照出花朵的颜色。
江淮地区的战火燃烧了三千里,
城郭中的人们只有八九个家庭幸免于难。
我避难的地方想要寻找张博望,
明亮的月光泛起在沧海上,漂流着灵槎。

诗意和赏析:
《秋夜怀明本》这首诗词描绘了明代时期的动荡和战乱背景下的孤寂与追求。诗中通过自然景物和历史隐喻,表达了诗人内心的感慨和对遥远故乡的思念之情。

首先,诗人通过描绘溪水的声音和流动,以及温柔的蒹葭叶子,表达了对宁静和自然之美的向往。然而,这美丽的景象并不能掩盖大地上星辰的流动,暗示了时光的流转和不可逆转的变化。这里的星流化石也可以理解为历史的长河,人事已非。

接着,诗人描写了战乱带来的烽火和城郭中人民的苦难。江淮烽火三千里,暗示着广阔的战事范围,而城郭中只有八九个家庭幸免于难,突显了战乱的残酷和人民的不幸。这种对战争的描写,有一种悲壮和凄凉的情感。

最后两句诗中,诗人希望避难之地能够寻找到一个人名叫张博望的人,暗示了诗人对于一个安定和指引的向往。月明沧海泛灵槎,表达了诗人对未知的追求和对将来的期许。灵槎象征着陶渊明的归隐和追求理想的精神,诗人希望能够获得灵槎的指引,寻找到心灵的归宿。

总的来说,这首诗词通过自然景物和历史隐喻,抒发了诗人对于动荡时代的思考和追求。诗中融入了对自然美和历史悲壮的描绘,表达了诗人内心深处对于安宁和归宿的渴望,同时也反映了当时社会的动荡与人民的苦难。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪水潺潺漱白沙”全诗拼音读音对照参考

qiū yè huái míng běn
秋夜怀明本

xī shēng xī lì qǐ jiān jiā, xī shuǐ chán chán shù bái shā.
溪声淅沥起蒹葭,溪水潺潺漱白沙。
dà dì xīng liú hái huà shí, xiǎo chuāng dēng lěng bù chéng huā.
大地星流还化石,小窗灯冷不成花。
jiāng huái fēng huǒ sān qiān lǐ, chéng guō rén mín bā jiǔ jiā.
江淮烽火三千里,城郭人民八九家。
bì dì yù xún zhāng bó wàng, yuè míng cāng hǎi fàn líng chá.
避地欲寻张博望,月明沧海泛灵槎。

“溪水潺潺漱白沙”平仄韵脚

拼音:xī shuǐ chán chán shù bái shā
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪水潺潺漱白沙”的相关诗句

“溪水潺潺漱白沙”的关联诗句

网友评论


* “溪水潺潺漱白沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪水潺潺漱白沙”出自陈缉的 《秋夜怀明本》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢