“杨花千里人归”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨花千里人归”出自明代陈继的《远归图》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yáng huā qiān lǐ rén guī,诗句平仄:平平平仄平平。

“杨花千里人归”全诗

《远归图》
明代   陈继
杜宇一声春尽,杨花千里人归
半卷东风罗幕,任教双燕飞飞。

分类:

《远归图》陈继 翻译、赏析和诗意

《远归图》是明代诗人陈继的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
杜宇一声春尽,
杨花千里人归。
半卷东风罗幕,
任教双燕飞飞。

诗意:
这首诗以春天即将结束、人们远离故乡归家的景象为题材。诗人通过描绘一系列场景,表达了对春天逝去和人们离别的情感。

赏析:
诗的开篇,诗人运用“杜宇一声春尽”来象征春天的结束。杜宇是一种在春天回归故乡的候鸟,它的叫声可以被视为春天的结束之音。这一句表达了时光的流逝和季节的更替。

接着,诗人描绘了杨花飘落的景象,这是春天即将结束的标志。杨花如雪般飘落,千里之外的人们也纷纷归家。这里表达了人们对家乡的思念和归乡的渴望。

下半首诗描述了一个场景:东风吹拂下,罗幕卷起,象征春天的华丽华服被收起,人们即将告别春天,迎接夏天的到来。这里的罗幕也可以理解为帷幕,暗示着春天的幕布即将降下。

最后一句描绘了双燕飞翔的景象。燕子是迁徙的候鸟,也是春天的代表,它们的飞翔象征着春天的离去。双燕飞飞的景象,给人以离别和远行的感觉,也暗示着人们远离故乡的离别情景。

整首诗以简洁的语言描绘了春天的结束和人们离别的情景。通过自然景物的描绘,表达了对光阴流逝、时节更替的感慨,以及对家乡和亲人的思念之情。诗人以淡泊的笔触,将对春天的告别和人们的离别与自然景物相结合,展示了明代诗歌的特色之一:以自然为媒介,抒发内心的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨花千里人归”全诗拼音读音对照参考

yuǎn guī tú
远归图

dù yǔ yī shēng chūn jǐn, yáng huā qiān lǐ rén guī.
杜宇一声春尽,杨花千里人归。
bàn juǎn dōng fēng luó mù, rèn jiào shuāng yàn fēi fēi.
半卷东风罗幕,任教双燕飞飞。

“杨花千里人归”平仄韵脚

拼音:yáng huā qiān lǐ rén guī
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨花千里人归”的相关诗句

“杨花千里人归”的关联诗句

网友评论


* “杨花千里人归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花千里人归”出自陈继的 《远归图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢