“欢娱万国同”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢娱万国同”出自明代陈敬宗的《元夕赐观灯应制(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān yú wàn guó tóng,诗句平仄:平平仄平平。

“欢娱万国同”全诗

《元夕赐观灯应制(五首)》
明代   陈敬宗
剑佩青霄近,峰峦翠阁重。
花明金幄月,香度玉楼风。
拜舞诸蕃集,欢娱万国同
遥闻歌吹发,五色庆云中。
¤

分类:

《元夕赐观灯应制(五首)》陈敬宗 翻译、赏析和诗意

《元夕赐观灯应制(五首)》是明代陈敬宗创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

剑佩青霄近,峰峦翠阁重。
花明金幄月,香度玉楼风。
拜舞诸蕃集,欢娱万国同。
遥闻歌吹发,五色庆云中。

译文:
剑佩靠近蓝天,山峦重叠翠色楼阁。
花朵亮如金幕,香气袭来似玉楼风。
各族人民齐聚拜舞,欢乐愉快,万国同庆。
远远传来歌声和吹奏声,彩云中庆祝盛典。

诗意:
这首诗描绘了元夕时节的热闹景象和人们的欢庆心情。元夕是中国传统节日之一,也是观灯的时候。诗人通过描绘壮丽的山峦和华丽的灯火,表达了元夕节的喜庆氛围。他描述了人们聚集在一起,共同参与舞蹈和娱乐的场景,展示了各族人民的团结和融洽。最后,诗人通过歌声和吹奏声传遍远方,彩色的云彩中弥漫着喜庆的气氛。

赏析:
这首诗以生动的描写和形象的意象,展现了元夕节的热闹景象和人们的欢乐心情。诗中运用了丰富的修辞手法,如剑佩青霄、花明金幄、香度玉楼等,形容了灯火辉煌的景象。通过对人们欢聚一堂、舞蹈娱乐的描绘,展示了节日带来的喜悦和团结。最后一句描述了歌声和吹奏声传遍远方,五彩的云彩中洋溢着喜庆的氛围,给人以美好祝福的感觉。

这首诗词以其瑰丽的词句和欢庆的主题,展示了中国传统节日的欢乐氛围和人们团结的精神。通过细腻的描写和鲜明的意象,将读者带入了元夕节的热闹场景,让人感受到节日的喜悦和欢庆。这首诗词不仅展现了陈敬宗的艺术才华,也传递了人们对节日的美好期待和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欢娱万国同”全诗拼音读音对照参考

yuán xī cì guān dēng yìng zhì wǔ shǒu
元夕赐观灯应制(五首)

jiàn pèi qīng xiāo jìn, fēng luán cuì gé zhòng.
剑佩青霄近,峰峦翠阁重。
huā míng jīn wò yuè, xiāng dù yù lóu fēng.
花明金幄月,香度玉楼风。
bài wǔ zhū fān jí, huān yú wàn guó tóng.
拜舞诸蕃集,欢娱万国同。
yáo wén gē chuī fā, wǔ sè qìng yún zhōng.
遥闻歌吹发,五色庆云中。
¤

“欢娱万国同”平仄韵脚

拼音:huān yú wàn guó tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欢娱万国同”的相关诗句

“欢娱万国同”的关联诗句

网友评论


* “欢娱万国同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欢娱万国同”出自陈敬宗的 《元夕赐观灯应制(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢