“复兹水木凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

复兹水木凉”出自唐代岑参的《林卧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù zī shuǐ mù liáng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“复兹水木凉”全诗

《林卧》
唐代   岑参
偶得鱼鸟趣,复兹水木凉
远峰带雨色,落日摇川光。
臼中西山药,袖里淮南方。
唯爱隐几时,独游无何乡。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《林卧》岑参 翻译、赏析和诗意

中文译文:《林中躺卧》

诗意:这首诗以描绘作者在林中躺卧的场景为主,通过具体的描写,表达了作者对自然环境的喜爱和对独自游走的向往。

赏析:这首诗从第一句开始,描绘了作者偶然发现鱼鸟的趣味,接着描述了林中的清凉气息。第三句写远山上的雨色,暗示了一种宁静和生机;第四句描绘了夕阳映照在流动的河水上,形成川光摇曳的景象。接下来的两句则描写了作者随身携带的东西,一是山药,可能是作者在旅途中的食物,另一个是来自淮南的物品,可能是文人士大夫的象征。最后两句则表达了作者对独自自由游走的向往和对隐居的期待,犹如无何乡的存在。整首诗通过对自然环境的描写,表达了作者对自由和隐逸生活的渴望和向往,同时也展现了作者对自然景色的感受和喜爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复兹水木凉”全诗拼音读音对照参考

lín wò
林卧

ǒu dé yú niǎo qù, fù zī shuǐ mù liáng.
偶得鱼鸟趣,复兹水木凉。
yuǎn fēng dài yǔ sè, luò rì yáo chuān guāng.
远峰带雨色,落日摇川光。
jiù zhōng xī shān yào, xiù lǐ huái nán fāng.
臼中西山药,袖里淮南方。
wéi ài yǐn jǐ shí, dú yóu wú hé xiāng.
唯爱隐几时,独游无何乡。

“复兹水木凉”平仄韵脚

拼音:fù zī shuǐ mù liáng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复兹水木凉”的相关诗句

“复兹水木凉”的关联诗句

网友评论

* “复兹水木凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复兹水木凉”出自岑参的 《林卧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢