“古洞走龙蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

古洞走龙蛇”出自明代陈汝修的《白云洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ dòng zǒu lóng shé,诗句平仄:仄仄仄平平。

“古洞走龙蛇”全诗

《白云洞》
明代   陈汝修
径转人疑堕,烟深路欲遮。
危峰挂星汉,古洞走龙蛇
积露蒸初日,枯藤钩落花。
可怜一尊酒,相对煮芹芽。

分类:

《白云洞》陈汝修 翻译、赏析和诗意

诗词:《白云洞》
朝代:明代
作者:陈汝修

径转人疑堕,烟深路欲遮。
危峰挂星汉,古洞走龙蛇。
积露蒸初日,枯藤钩落花。
可怜一尊酒,相对煮芹芽。

中文译文:
曲径转弯,使人感到迷惑,恍惚间仿佛已经迷失。
茫茫烟雾之中,道路即将被遮掩。
险峰上挂着星辰,仿佛满天繁星闪耀。
古老的洞穴中有龙和蛇在穿行。
清晨初日,露水蒸发,朝气蓬勃。
干枯的藤蔓上垂落着花朵。
可怜的是,只有一杯酒,我们相对而坐,煮着芹菜芽。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神秘的白云洞景象,给人一种幽静、神奇的感觉。诗中的白云洞被烟雾所笼罩,曲径蜿蜒,给人一种迷失的感觉。作者通过描述洞穴中的危峰挂着星汉,以及洞穴中的龙蛇在穿行,给人一种古老、神秘的感觉。

诗中还描绘了清晨的景象,露水蒸发,初日初升,给人一种朝气蓬勃的感觉。枯藤上垂落的花朵,象征着岁月的流逝和生命的脆弱。

最后两句表达了诗人的愁绪和寂寞。他只有一杯酒可怜地独自饮用,与芹菜芽相对而坐,显现出一种孤独和无奈的心情。

整首诗以幽静的语调和意象描绘了白云洞的景致,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感,既有对古老神秘的景物的向往,也有对生活的困惑和忧伤的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古洞走龙蛇”全诗拼音读音对照参考

bái yún dòng
白云洞

jìng zhuǎn rén yí duò, yān shēn lù yù zhē.
径转人疑堕,烟深路欲遮。
wēi fēng guà xīng hàn, gǔ dòng zǒu lóng shé.
危峰挂星汉,古洞走龙蛇。
jī lù zhēng chū rì, kū téng gōu luò huā.
积露蒸初日,枯藤钩落花。
kě lián yī zūn jiǔ, xiāng duì zhǔ qín yá.
可怜一尊酒,相对煮芹芽。

“古洞走龙蛇”平仄韵脚

拼音:gǔ dòng zǒu lóng shé
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古洞走龙蛇”的相关诗句

“古洞走龙蛇”的关联诗句

网友评论


* “古洞走龙蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古洞走龙蛇”出自陈汝修的 《白云洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢