“不待春来便出村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不待春来便出村”全诗
诗骨瘦来山并耸,酒肠宽去海都吞。
板桥晴雪梅花路,茅店东风竹叶尊。
囊底青蚨有三百,未甘骑马傍人门。
分类:
《早春书怀》陈韶 翻译、赏析和诗意
《早春书怀》是明代陈韶创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
春天到来时,我生怕打扰了吟诗的灵魂,
还没等到春天我就离开了村庄。
我的诗骨像瘦弱的山峰一样挺拔,
我的酒肠像宽广的海洋一样吞噬。
板桥上晴朗的雪和梅花的路,
茅店里吹来东风和竹叶的香气。
我的财物虽然只有三百文,却有青蚨的心思,
我不愿意依附于别人的门前骑马。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对早春的心境和个人追求的态度。诗人在春天来临时,谨慎地保护自己的诗思,生怕被外界的喧嚣干扰。他提前离开了村庄,寻找宁静的环境,以便专心创作。诗人通过"春来生怕恼吟魂,不待春来便出村"这两句表达了他对创作环境的敏感和追求。
接下来的两句"诗骨瘦来山并耸,酒肠宽去海都吞"运用了夸张的修辞手法,将诗人的内心情感与大自然的景物相类比。诗人的诗骨瘦弱,像高耸的山峰一样挺拔,显示出他对诗歌的执着和追求;而他的酒肠宽广,像广阔的海洋一样吞噬一切,体现了他对生活的豪放态度。
接下来的两句"板桥晴雪梅花路,茅店东风竹叶尊"描绘了春天的景象。板桥上洁白的雪和盛开的梅花构成了美丽的景色,而茅店里吹来的东风和竹叶的香气带来了春天的气息。这两句表达了诗人对自然景色的赞美和享受。
最后两句"囊底青蚨有三百,未甘骑马傍人门"则表达了诗人的自立精神和志向。虽然诗人的财物只有三百文,但他心中有着丰富的思想和追求,他不愿意依附于他人,而是坚持自己的理想和原则。
整首诗词以春天为背景,通过描写自然景物和诗人内心的反思与追求,表达了诗人对自由、独立和创作的追求,展示了他对诗歌和生活的热爱和执着。
“不待春来便出村”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn shū huái
早春书怀
chūn lái shēng pà nǎo yín hún, bù dài chūn lái biàn chū cūn.
春来生怕恼吟魂,不待春来便出村。
shī gǔ shòu lái shān bìng sǒng, jiǔ cháng kuān qù hǎi dōu tūn.
诗骨瘦来山并耸,酒肠宽去海都吞。
bǎn qiáo qíng xuě méi huā lù, máo diàn dōng fēng zhú yè zūn.
板桥晴雪梅花路,茅店东风竹叶尊。
náng dǐ qīng fú yǒu sān bǎi, wèi gān qí mǎ bàng rén mén.
囊底青蚨有三百,未甘骑马傍人门。
“不待春来便出村”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。