“无因重见玉楼人”的意思及全诗出处和翻译赏析

无因重见玉楼人”出自明代陈言的《题天台图寄怀林介夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú yīn zhòng jiàn yù lóu rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“无因重见玉楼人”全诗

《题天台图寄怀林介夫》
明代   陈言
锦瑟惊弦破梦频,无因重见玉楼人
鸟啼云窦仙岩静,梦入天台石路新。
芍药比容花比貌,暖烟如粉草如茵。
人间只道三山远,犹隔千山与万津。

分类:

《题天台图寄怀林介夫》陈言 翻译、赏析和诗意

《题天台图寄怀林介夫》是明代陈言创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

锦瑟惊弦破梦频,
无因重见玉楼人。
鸟啼云窦仙岩静,
梦入天台石路新。
芍药比容花比貌,
暖烟如粉草如茵。
人间只道三山远,
犹隔千山与万津。

中文译文:
彩色丝弦震动频繁,打破了我一次又一次的梦境。
无缘再次见到那位住在玉楼中的人。
鸟儿鸣叫,云雾笼罩着仙岩的静谧,
梦境带我进入了天台上的新石路。
芍药花比拟容貌,鲜花比拟外貌,
温暖的雾烟如同粉末,绿草如同蒲团。
人们常说三座山远离人间,
却像分隔着千山万水一样。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘梦幻般的景象为主题,通过表达对美好事物的向往和追求,展现了诗人内心深处的情感和对人世间的思考。

首句"锦瑟惊弦破梦频,无因重见玉楼人"描绘了作者在梦中频繁被世俗的琐事打破梦境,无法再次与心心念念的人相见。这里的锦瑟是指美妙的音乐,玉楼人是指心仪的人物,通过这样的表达,诗人展示了对美好事物的向往。

接下来的几句"鸟啼云窦仙岩静,梦入天台石路新"表达了诗人进入梦境后所见的美景,鸟儿的鸣叫和云雾的笼罩使得仙岩变得宁静、神秘,梦境中的天台上有一条崭新的石路,给人以新奇的感觉。

"芍药比容花比貌,暖烟如粉草如茵"这两句通过芍药花和其他鲜花的比拟,暗示着诗人对于美的追求。暖烟和绿草则形容了梦境中美好的景色,使人感到温暖和舒适。

最后两句"人间只道三山远,犹隔千山与万津"表达了诗人对于人世间的思考。人们常说的三座山远离人间,但实际上,就像分隔着千山万水一样遥远。这里的三山指的可能是指人们理想中的遥远之地,而千山万津则象征着现实中的距离和困难。

整首诗词通过描绘梦境和意象的对比,表达了诗人对于美好事物的向往和追求,同时也反映了他对于现实中距离和隔阂的感受。诗词中运用了比喻手法和意象的描绘,将抽象的情感和思考转化为具体的景象,给人以强烈的感受和想象空间。整体而言,这首诗词既展示了诗人内心深处的情感和追求,又引发读者对于美好与现实的思考,具有一定的思想性和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无因重见玉楼人”全诗拼音读音对照参考

tí tiān tāi tú jì huái lín jiè fū
题天台图寄怀林介夫

jǐn sè jīng xián pò mèng pín, wú yīn zhòng jiàn yù lóu rén.
锦瑟惊弦破梦频,无因重见玉楼人。
niǎo tí yún dòu xiān yán jìng, mèng rù tiān tāi shí lù xīn.
鸟啼云窦仙岩静,梦入天台石路新。
sháo yào bǐ róng huā bǐ mào, nuǎn yān rú fěn cǎo rú yīn.
芍药比容花比貌,暖烟如粉草如茵。
rén jiān zhī dào sān shān yuǎn, yóu gé qiān shān yǔ wàn jīn.
人间只道三山远,犹隔千山与万津。

“无因重见玉楼人”平仄韵脚

拼音:wú yīn zhòng jiàn yù lóu rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无因重见玉楼人”的相关诗句

“无因重见玉楼人”的关联诗句

网友评论


* “无因重见玉楼人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无因重见玉楼人”出自陈言的 《题天台图寄怀林介夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢