“我欲乘虚求帝释”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲乘虚求帝释”出自明代程本立的《惠云塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù chéng xū qiú dì shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“我欲乘虚求帝释”全诗

《惠云塔》
明代   程本立
老禅西来兜率宫,金昙舍利开芙蓉。
平地起作宝光相,七级上凌天九重。
摩尼顶珠现穹碧,丹霞掩映鸡足峰。
八窗玲珑悬皎月,层栏翠滑扶神龙。
我欲乘虚求帝释,云梯高峻红尘隔。
檐铃停语寂籁冷,白鹤飞下苍烟夕。

分类:

《惠云塔》程本立 翻译、赏析和诗意

《惠云塔》是明代程本立创作的一首诗词。诗中描绘了一座宝塔的壮丽景象,表达了诗人对佛教信仰的赞颂和对超脱尘世之愿望。

诗词的中文译文如下:
老禅西来兜率宫,
金昙舍利开芙蓉。
平地起作宝光相,
七级上凌天九重。
摩尼顶珠现穹碧,
丹霞掩映鸡足峰。
八窗玲珑悬皎月,
层栏翠滑扶神龙。
我欲乘虚求帝释,
云梯高峻红尘隔。
檐铃停语寂籁冷,
白鹤飞下苍烟夕。

诗意和赏析:
《惠云塔》通过对宝塔的描绘,展现了它的庄严、壮丽和神秘之美。诗中首先描绘了禅宗的老僧从西方来到兜率宫,引出了塔的主题。金色的舍利子散发着芬芳,如芙蓉盛开,从平地升起的宝光照亮了天空,形成了七级塔身直冲九重天。摩尼顶珠闪耀着穹碧的蓝色,红色的丹霞映衬着鸡足峰,塔的层层窗户悬挂着明亮的月光,翠绿的栏杆扶着神龙。诗人在其中表达了自己乘虚而上,寻求与佛祖相会的愿望,但红尘世界使他感到遥远而难以实现。塔顶的檐铃停下了声音,只剩下寂静和冷清,白鹤飞下,夜幕降临。

这首诗词以华丽的词藻和形象的描写展示了塔的壮丽景观,同时融入了诗人对超脱尘世的向往和对佛教信仰的赞美。通过对塔的描绘,诗人将人们引入一个超越尘世的境界,表达了对超然境界与内心宁静的追求。整首诗意境高远,意境深远,给人以宁静、庄严的感觉,体现了明代文人对佛教文化的崇尚和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲乘虚求帝释”全诗拼音读音对照参考

huì yún tǎ
惠云塔

lǎo chán xī lái dōu shuài gōng, jīn tán shè lì kāi fú róng.
老禅西来兜率宫,金昙舍利开芙蓉。
píng dì qǐ zuò bǎo guāng xiāng, qī jí shàng líng tiān jiǔ zhòng.
平地起作宝光相,七级上凌天九重。
mó ní dǐng zhū xiàn qióng bì, dān xiá yǎn yìng jī zú fēng.
摩尼顶珠现穹碧,丹霞掩映鸡足峰。
bā chuāng líng lóng xuán jiǎo yuè, céng lán cuì huá fú shén lóng.
八窗玲珑悬皎月,层栏翠滑扶神龙。
wǒ yù chéng xū qiú dì shì, yún tī gāo jùn hóng chén gé.
我欲乘虚求帝释,云梯高峻红尘隔。
yán líng tíng yǔ jì lài lěng, bái hè fēi xià cāng yān xī.
檐铃停语寂籁冷,白鹤飞下苍烟夕。

“我欲乘虚求帝释”平仄韵脚

拼音:wǒ yù chéng xū qiú dì shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲乘虚求帝释”的相关诗句

“我欲乘虚求帝释”的关联诗句

网友评论


* “我欲乘虚求帝释”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲乘虚求帝释”出自程本立的 《惠云塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢