“居庸天迥锁云标”的意思及全诗出处和翻译赏析

居庸天迥锁云标”出自明代程可中的《上谷秋日杂书四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jū yōng tiān jiǒng suǒ yún biāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“居庸天迥锁云标”全诗

《上谷秋日杂书四首》
明代   程可中
列壁风鸣汉帜摇,居庸天迥锁云标
雨余新爽澄金气,夜半残河插斗杓。
嘉馔土人烹硕鼠,薄寒胡帽制丰貂。
妖姬不解愁砧杵,马上琵琶手自调。
¤

分类:

《上谷秋日杂书四首》程可中 翻译、赏析和诗意

《上谷秋日杂书四首》是明代程可中创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

列壁风鸣汉帜摇,
居庸天迥锁云标。
雨余新爽澄金气,
夜半残河插斗杓。
嘉馔土人烹硕鼠,
薄寒胡帽制丰貂。
妖姬不解愁砧杵,
马上琵琶手自调。

中文译文:
排列在城墙上的旗帜随风飘扬,
居庸关的天空高远,云彩停留。
雨后,清新的空气洗净了尘埃,
午夜时分,河水退却,只剩下一个斗杓插在其中。
土人将丰满的鼠肉烹煮成美馔,
寒意渐深,胡人戴着高贵的貂皮帽。
美丽的妖姬不理解忧愁的纺织机和捣衣杵的意思,
在马背上,弹奏着琵琶,自得其乐。

诗意和赏析:
这首诗描绘了上谷秋日的景象和人物活动,展现了明代时期的风俗和生活场景。

首先,诗人描述了城墙上飘扬的旗帜和居庸关的雄伟景象。壁上的旗帜随风飘动,彰显了国家的威严和力量。居庸关高耸入云,天空辽阔,云彩缓缓流动,给人以壮丽的感觉。

接着,诗人描述了雨后的清新空气和夜晚的景象。雨过天晴,空气清新,洗净了尘埃,使整个大地焕然一新。午夜时分,河水退去,只剩下一截残留的河流,其中插着一个斗杓,给人以幽静的感觉。

然后,诗人描绘了人们的活动和物品。土人将丰美的鼠肉烹煮成美馔,展现了当时的饮食文化。寒意渐深,胡人戴着名贵的貂皮帽,显示了胡人的奢华和富裕。

最后,诗人描写了妖姬在马背上弹奏琵琶的情景。妖姬美丽动人,她不理解忧愁的纺织机和捣衣杵所代表的平凡生活,她在马背上自得其乐地弹奏着琵琶,表现出自由和独立的精神。

整首诗以写景的手法,通过描绘自然景象和人物活动,展现了明代上谷秋日的独特韵味。诗人以简洁而生动的语言,将景物和人物的形象描绘得栩栩如生,给人以美的享受和思考的空间。同时,通过对不同人物和景物的对比,反映了社会阶层和生活方式的差异。整首诗流畅自然,意境深远,充满了诗人对秋日景象和人物活动的独特感悟和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“居庸天迥锁云标”全诗拼音读音对照参考

shàng gǔ qiū rì zá shū sì shǒu
上谷秋日杂书四首

liè bì fēng míng hàn zhì yáo, jū yōng tiān jiǒng suǒ yún biāo.
列壁风鸣汉帜摇,居庸天迥锁云标。
yǔ yú xīn shuǎng chéng jīn qì, yè bàn cán hé chā dòu biāo.
雨余新爽澄金气,夜半残河插斗杓。
jiā zhuàn tǔ rén pēng shuò shǔ, báo hán hú mào zhì fēng diāo.
嘉馔土人烹硕鼠,薄寒胡帽制丰貂。
yāo jī bù jiě chóu zhēn chǔ, mǎ shàng pí pá shǒu zì diào.
妖姬不解愁砧杵,马上琵琶手自调。
¤

“居庸天迥锁云标”平仄韵脚

拼音:jū yōng tiān jiǒng suǒ yún biāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“居庸天迥锁云标”的相关诗句

“居庸天迥锁云标”的关联诗句

网友评论


* “居庸天迥锁云标”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“居庸天迥锁云标”出自程可中的 《上谷秋日杂书四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢