“清溜篆沙流”的意思及全诗出处和翻译赏析

清溜篆沙流”出自明代程可中的《旌德道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng liū zhuàn shā liú,诗句平仄:平平仄平平。

“清溜篆沙流”全诗

《旌德道中》
明代   程可中
底用嗟劳役,空山行自幽。
晓云梳树出,清溜篆沙流
税毕收蚕市,场喧过麦秋。
驿传东海信,政恐有征求。

分类:

《旌德道中》程可中 翻译、赏析和诗意

《旌德道中》是明代诗人程可中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
底用嗟劳役,空山行自幽。
晓云梳树出,清溜篆沙流。
税毕收蚕市,场喧过麦秋。
驿传东海信,政恐有征求。

诗意:
这首诗词以旌德道作为背景,描绘了山野中的景色和人们的生活。诗人感叹农民的辛劳和疲惫,他们在空旷的山野中行走。清晨的云彩从树梢上飘散下来,河水清澈流淌,沙滩上的字迹如篆书般清晰可见。税收收取完毕后,人们忙着交易蚕丝,而在农田里则传来了丰收的麦子的欢声。驿站传递来自东海的消息,政府可能有军事行动的打算。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农村的生活场景,展现了农民辛勤劳作的形象。诗中运用了自然景物的描写,如清晨的云彩、流淌的河水,以及农田的丰收,使诗词更加生动。此外,诗中还通过提到驿站传递的消息,透露出政府可能有动荡的迹象,给人一种时代变革的氛围。

整体而言,这首诗词展现了农村生活的实景和人们的劳作情景,抒发了对农民辛勤劳作的崇敬之情,并通过对自然景物和社会动态的描绘,传递出一种时代变迁的暗示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清溜篆沙流”全诗拼音读音对照参考

jīng dé dào zhōng
旌德道中

dǐ yòng jiē láo yì, kōng shān xíng zì yōu.
底用嗟劳役,空山行自幽。
xiǎo yún shū shù chū, qīng liū zhuàn shā liú.
晓云梳树出,清溜篆沙流。
shuì bì shōu cán shì, chǎng xuān guò mài qiū.
税毕收蚕市,场喧过麦秋。
yì chuán dōng hǎi xìn, zhèng kǒng yǒu zhēng qiú.
驿传东海信,政恐有征求。

“清溜篆沙流”平仄韵脚

拼音:qīng liū zhuàn shā liú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清溜篆沙流”的相关诗句

“清溜篆沙流”的关联诗句

网友评论


* “清溜篆沙流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清溜篆沙流”出自程可中的 《旌德道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢