“孤舟不同载”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟不同载”出自明代程烈的《过露筋祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhōu bù tóng zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“孤舟不同载”全诗

《过露筋祠》
明代   程烈
古庙清淮口,相传烈女祠。
孤舟不同载,行露有深悲。
日向菰蒲落,山随洲渚移。
千秋一感慨,为诵浣纱词。

分类:

《过露筋祠》程烈 翻译、赏析和诗意

《过露筋祠》是明代诗人程烈的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古庙清淮口,
相传烈女祠。
孤舟不同载,
行露有深悲。
日向菰蒲落,
山随洲渚移。
千秋一感慨,
为诵浣纱词。

诗意:
这首诗词描绘了诗人经过清淮口的一座古老庙宇,据传是纪念一位烈女的祠堂。诗人乘坐孤舟经过这里时,感受到了浓厚的悲伤。阳光照射在菰蒲上,山峦伴随着洲渚的变化而移动。千秋岁月中,诗人对这一切产生了深深的感慨,因此写下了这首浣纱词来表达内心的思绪。

赏析:
《过露筋祠》以简洁的语言描绘了一幅富有诗意的画面。诗人通过古庙、烈女祠和菰蒲等形象,展现了一个古老而神秘的场景。古庙和烈女祠象征着历史的传承和英勇的精神,而孤舟的孤寂和行船中的深悲则表达了诗人内心的孤独和忧伤。阳光下的菰蒲和山峦的移动,给人一种自然景观的感受,同时也暗示着岁月的流转和变化。最后,诗人的感慨和诵读浣纱词的行为,彰显了他对历史的思考和对传统文化的珍视。

整首诗词以简练而精准的语言,展现了程烈独特的艺术风格。他通过对景物的描写和自己情感的抒发,将读者带入了一个富有历史意味和情感共鸣的境界。同时,这首诗词也展示了程烈对传统文化的热爱和对历史的思索,体现了他作为一位明代文人的风范和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟不同载”全诗拼音读音对照参考

guò lù jīn cí
过露筋祠

gǔ miào qīng huái kǒu, xiāng chuán liè nǚ cí.
古庙清淮口,相传烈女祠。
gū zhōu bù tóng zài, xíng lù yǒu shēn bēi.
孤舟不同载,行露有深悲。
rì xiàng gū pú luò, shān suí zhōu zhǔ yí.
日向菰蒲落,山随洲渚移。
qiān qiū yī gǎn kǎi, wèi sòng huàn shā cí.
千秋一感慨,为诵浣纱词。

“孤舟不同载”平仄韵脚

拼音:gū zhōu bù tóng zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟不同载”的相关诗句

“孤舟不同载”的关联诗句

网友评论


* “孤舟不同载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟不同载”出自程烈的 《过露筋祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢