“徘徊沙苑夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊沙苑夕”出自明代储巏的《良乡察院夜次壁间韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái shā yuàn xī,诗句平仄:平平平仄平。

“徘徊沙苑夕”全诗

《良乡察院夜次壁间韵》
明代   储巏
徘徊沙苑夕,更喜驷星明。
杂虏犹遮塞,王师未筑城。
春田榛莽迹,夜枕鼓鼙声。
宛种虽神骏,何须慕汉京。

分类:

《良乡察院夜次壁间韵》储巏 翻译、赏析和诗意

《良乡察院夜次壁间韵》是明代储巏创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

徘徊沙苑夕,
在沙苑徘徊的黄昏时分,
更喜驷星明。
更加喜欢明亮的北斗星。

杂虏犹遮塞,
敌寇仍然遮挡着边塞,
王师未筑城。
国家的军队还未构筑起城墙。

春田榛莽迹,
春天的田野草木繁茂,
夜枕鼓鼙声。
夜晚躺在枕上听鼓鼙声。

宛种虽神骏,
宛马虽然神骏非凡,
何须慕汉京。
为何还要向往汉京的繁华?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代时期边塞地区的景象和作者的思考。诗人身处沙苑,黄昏时分徘徊,欣赏着夜空中明亮的北斗星,表达了对自然景色的喜爱和对美好事物的向往。

然而,边塞地区仍然受到外敌的侵扰,敌寇遮挡着边塞,国家的军队还未构筑起城墙,暗示着社会的不安定和国家的困境。

诗中还描绘了春天田野的景象,草木繁茂,夜晚时还能听到鼓鼙声,这种对自然的描绘展现了作者对乡村生活的熟悉和对平静宁和的向往。

最后两句表达了对宛马的赞美,宛马作为一种神骏非凡的马匹,作者认为不必向往汉京的繁华,而是应该珍惜自己所在的良乡。

整首诗词以写景的方式,通过描绘自然景色和边塞的情景,抒发了作者对安宁生活的向往和对国家困境的思考,展现了作者深厚的乡土情怀和对家国的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊沙苑夕”全诗拼音读音对照参考

liáng xiāng chá yuàn yè cì bì jiān yùn
良乡察院夜次壁间韵

pái huái shā yuàn xī, gèng xǐ sì xīng míng.
徘徊沙苑夕,更喜驷星明。
zá lǔ yóu zhē sāi, wáng shī wèi zhù chéng.
杂虏犹遮塞,王师未筑城。
chūn tián zhēn mǎng jī, yè zhěn gǔ pí shēng.
春田榛莽迹,夜枕鼓鼙声。
wǎn zhǒng suī shén jùn, hé xū mù hàn jīng.
宛种虽神骏,何须慕汉京。

“徘徊沙苑夕”平仄韵脚

拼音:pái huái shā yuàn xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊沙苑夕”的相关诗句

“徘徊沙苑夕”的关联诗句

网友评论


* “徘徊沙苑夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊沙苑夕”出自储巏的 《良乡察院夜次壁间韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢