“床风掩断编”的意思及全诗出处和翻译赏析
“床风掩断编”全诗
幽居惟种竹,净社不名莲。
院日留残局,床风掩断编。
西林耆宿尽,怀旧一凄然。
分类:
《悼光孝寺然僧》储巏 翻译、赏析和诗意
《悼光孝寺然僧》是明代储巏所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老爱屏山律,
闲参洞室禅。
幽居惟种竹,
净社不名莲。
院日留残局,
床风掩断编。
西林耆宿尽,
怀旧一凄然。
诗意:
这首诗词表达了作者对光孝寺然僧的悼念之情。诗中描绘了然僧的生活场景和禅修境地,展示了然僧与世隔绝、专心修行的生活态度。同时,诗人也表达了对逝去的时光和老去的友人的怀念之情。
赏析:
这首诗词运用了简练的语言和深入的意境,将然僧的生活画面生动地展示出来。下面是对诗词的逐句赏析:
老爱屏山律:然僧年老,喜爱屏山的法律,指他对佛法的执着和研究。
闲参洞室禅:然僧悠闲地参与禅修,进入洞室中专心修行禅定。
幽居惟种竹:然僧住在幽静的居所,专心种植竹子,表现了他与尘世的超脱和对自然的热爱。
净社不名莲:然僧所参与的寺院没有闹名声的莲花社,意味着他追求的是内心的净化,而非外在的虚荣。
院日留残局:然僧在寺院中度过的日子留下了他的足迹和修行的痕迹。
床风掩断编:然僧床上的帷幕随风摇曳,编织的纱帘也逐渐断裂,暗示了他岁月的流逝和身体的衰老。
西林耆宿尽:西林中的老僧都已逝去,表示然僧的朋友或同修已经离世,唯独他一个人留在世上。
怀旧一凄然:对逝去的时光和老友的怀念之情使然僧心生凄凉之感。
总体来说,这首诗词通过对然僧的生活和内心的描绘,表达了作者对已逝去的友人和时光的怀念之情,同时也反映了然僧专注修行、超脱尘世的生活态度。通过简洁而深邃的语言,诗词给人以深思和回忆的感觉,引发读者对生命和时光流转的思考。
“床风掩断编”全诗拼音读音对照参考
dào guāng xiào sì rán sēng
悼光孝寺然僧
lǎo ài píng shān lǜ, xián cān dòng shì chán.
老爱屏山律,闲参洞室禅。
yōu jū wéi zhǒng zhú, jìng shè bù míng lián.
幽居惟种竹,净社不名莲。
yuàn rì liú cán jú, chuáng fēng yǎn duàn biān.
院日留残局,床风掩断编。
xī lín qí sù jǐn, huái jiù yī qī rán.
西林耆宿尽,怀旧一凄然。
“床风掩断编”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。