“目断征帆入苍雾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目断征帆入苍雾”全诗
扁舟明发去如飞,目断征帆入苍雾。
分类:
《题米元晖山水小景赠陈原贞别》楚材杞公 翻译、赏析和诗意
《题米元晖山水小景赠陈原贞别》是明代楚材杞公创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江头雨足春水生,
江上青山烟树暮。
扁舟明发去如飞,
目断征帆入苍雾。
诗意:
这首诗描绘了江头春雨的景象,生动地展示了江水因雨而兴起的情景。在江上,青山和树木笼罩在夜幕中的烟雾中。一艘小船明亮地启航,迅速地驶向远方,最后船帆消失在苍茫的雾气之中。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了江头春雨的景色。作者运用形象的描写,通过描述江水受雨滋润而活跃起来的情景,传达出春天的生机与活力。江上的青山和树木被夜幕中的烟雾所笼罩,给人一种朦胧和神秘的感觉,同时也增添了一种幽静的氛围。扁舟明亮地启航,迅速地驶向远方,展示了船行如飞的景象,给人以远行、探索和无限可能的联想。最后,船帆消失在苍茫的雾气之中,给人以一种未知和遥远的感觉,也暗示了人生旅途中的不确定性和未知的命运。
整首诗情景交融,以简洁的语言和生动的描写,表达了对春天生机勃勃的赞美,以及人生旅途中的追求与不确定性。它通过江头雨水、江上青山和船行苍雾等意象,展示了丰富的自然景色,并借此抒发了诗人对美好、远方和未知的向往之情。这首诗词既有情感的表达,又有景物的描绘,给人以意境深远和思考的空间。
“目断征帆入苍雾”全诗拼音读音对照参考
tí mǐ yuán huī shān shuǐ xiǎo jǐng zèng chén yuán zhēn bié
题米元晖山水小景赠陈原贞别
jiāng tóu yǔ zú chūn shuǐ shēng, jiāng shàng qīng shān yān shù mù.
江头雨足春水生,江上青山烟树暮。
piān zhōu míng fā qù rú fēi, mù duàn zhēng fān rù cāng wù.
扁舟明发去如飞,目断征帆入苍雾。
“目断征帆入苍雾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。