“保皇祚兮万斯春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“保皇祚兮万斯春”全诗
愉贵神兮般以乐,保皇祚兮万斯春。
分类:
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·舒和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·舒和》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
羽籥既阕干戚陈,
八音克谐六变新。
愉贵神兮般以乐,
保皇祚兮万斯春。
诗意:
这首诗词描述了祭祀九宫贵神的乐章,表达了对神灵的愉悦和对皇室盛世的祈愿。
赏析:
这首诗词以古代祭祀乐章为背景,展现了一幅庄严而喜庆的场景。诗中的“羽籥”是一种古代乐器,指的是乐章开始前的准备,表示整齐划一。而“干戚陈”则指的是乐章的演奏,意味着音乐充满活力和和谐。作者通过这些描绘,展现了乐章的庄严和美妙。
诗中提到的“愉贵神”是指受祭祀的贵神,以及祭祀乐章所表达的愉悦心情。这里的“般以乐”意味着以音乐来表达喜悦,将音乐与神的祭祀紧密联系在一起。整个乐章的目的是为了祈祷皇家的昌盛和繁荣,表达了对皇室盛世的美好祝愿。
最后两句“保皇祚兮万斯春”强调了对皇室的祝福和祈愿,希望皇室能够长久保持昌盛,繁荣如春。这里的“万斯春”意味着万物兴旺的春天,寓意着繁荣和吉祥。
整首诗词通过描绘祭祀乐章的庄严和愉悦,表达了对皇室盛世的美好祝愿和祈愿。同时,音乐和神的融合也体现了古代文化中音乐与宗教信仰相互渗透的特点。这首诗词以其独特的意境和美妙的描绘,展示了唐代文化的瑰丽与庄重。
“保皇祚兮万斯春”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí sì jiǔ gōng guì shén yuè zhāng shū hé
郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·舒和
yǔ yuè jì què gàn qī chén, bā yīn kè xié liù biàn xīn.
羽籥既阕干戚陈,八音克谐六变新。
yú guì shén xī bān yǐ lè, bǎo huáng zuò xī wàn sī chūn.
愉贵神兮般以乐,保皇祚兮万斯春。
“保皇祚兮万斯春”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。