“乱径花深杳不分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱径花深杳不分”全诗
斜横雁影清江月,暗送梅魂断陇云。
玄圃夜光空落落,青城瑶草自纷纷。
英雄难死仙难觅,杨树悲风岂可闻。
¤
分类:
《诗(七首)》董养河 翻译、赏析和诗意
《诗(七首)》是明代董养河所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
乱径花深杳不分,
迷人的花径错综复杂,花朵茂密纷繁,难以辨别清晰。
搅人离思日如焚。
这些花朵扰乱了我的心思,让我感到烦躁焦虑。
斜横雁影清江月,
倾斜的雁影映照在清澈的江水上,月光也洒落其中。
暗送梅魂断陇云。
江上的月光默默地送别了梅花的灵魂,随着陇山上的云彩消散。
玄圃夜光空落落,
幽深的庭园里夜晚的光芒显得空旷冷寂。
青城瑶草自纷纷。
青城山上的瑶草自由自在地繁茂生长。
英雄难死仙难觅,
英雄难以死去,仙人难以寻觅。
杨树悲风岂可闻。
杨树在悲哀的风声中发出的哭泣声,又岂是人们能够听到的。
这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了作者对于人生现实的感慨和思考。作者以诗意的方式表达了人生的无常和变幻,花径深迷、英雄仙人难觅,都反映了世事无常、人事难料的真实性。同时,通过对自然景物的描绘,如斜横的雁影、清江月光、瑶草等,赋予了诗词一种深邃、寂静的意境,增添了诗词的艺术韵味。
总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对于人生与命运的深思和对于现实的矛盾感受,展示了董养河独特的艺术才华和审美情趣。
“乱径花深杳不分”全诗拼音读音对照参考
shī qī shǒu
诗(七首)
luàn jìng huā shēn yǎo bù fēn, jiǎo rén lí sī rì rú fén.
乱径花深杳不分,搅人离思日如焚。
xié héng yàn yǐng qīng jiāng yuè, àn sòng méi hún duàn lǒng yún.
斜横雁影清江月,暗送梅魂断陇云。
xuán pǔ yè guāng kōng luò luò, qīng chéng yáo cǎo zì fēn fēn.
玄圃夜光空落落,青城瑶草自纷纷。
yīng xióng nán sǐ xiān nán mì, yáng shù bēi fēng qǐ kě wén.
英雄难死仙难觅,杨树悲风岂可闻。
¤
“乱径花深杳不分”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。