“月新春叠与秋重”的意思及全诗出处和翻译赏析

月新春叠与秋重”出自明代段僧奴的《缺题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè xīn chūn dié yǔ qiū zhòng,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“月新春叠与秋重”全诗

《缺题》
明代   段僧奴
何彼秾秾花自红,归车独别洱江东。
鸿台燕苑难经目,风刺霜刀易塞胸。
云旧山高连水远,月新春叠与秋重
泪珠恰似通宵雨,千里关河几处逢。

分类:

《缺题》段僧奴 翻译、赏析和诗意

《缺题》是明代段僧奴创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何彼秾秾花自红,
归车独别洱江东。
鸿台燕苑难经目,
风刺霜刀易塞胸。
云旧山高连水远,
月新春叠与秋重。
泪珠恰似通宵雨,
千里关河几处逢。

诗意:
这首诗词表达了作者离别之情,以及对过去和现在的感慨和思念。诗中描绘了花开的美景,归途中的离别之情,以及面对困难和挫折所带来的痛苦和伤感。通过自然景物的描写,表现了作者内心的情感和思绪。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘花开、归途、山水、月夜等场景,抒发了作者内心的离别之情和对过去时光的回忆和思念。诗中的"归车独别洱江东"表达了作者在离别时的孤独和无奈之情。"鸿台燕苑难经目,风刺霜刀易塞胸"描绘了作者心中的痛苦和困扰,表达了他面对困难和挫折时的无奈和苦闷。"云旧山高连水远,月新春叠与秋重"表达了作者对过去时光的怀念和对未来的期待。最后两句"泪珠恰似通宵雨,千里关河几处逢"则表现了作者眼泪如雨,思念之情难以言表,同时也传达了作者在漫长的旅途中的辛苦和心路历程。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过自然景物的描写和意象的运用,将内心的感受和思绪展现得淋漓尽致。这首诗词既抒发了作者的个人情感,又具有普遍的人生意义,引起读者对离别、时光流转和人生沧桑的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月新春叠与秋重”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

hé bǐ nóng nóng huā zì hóng, guī chē dú bié ěr jiāng dōng.
何彼秾秾花自红,归车独别洱江东。
hóng tái yàn yuàn nán jīng mù, fēng cì shuāng dāo yì sāi xiōng.
鸿台燕苑难经目,风刺霜刀易塞胸。
yún jiù shān gāo lián shuǐ yuǎn, yuè xīn chūn dié yǔ qiū zhòng.
云旧山高连水远,月新春叠与秋重。
lèi zhū qià sì tōng xiāo yǔ, qiān lǐ guān hé jǐ chù féng.
泪珠恰似通宵雨,千里关河几处逢。

“月新春叠与秋重”平仄韵脚

拼音:yuè xīn chūn dié yǔ qiū zhòng
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月新春叠与秋重”的相关诗句

“月新春叠与秋重”的关联诗句

网友评论


* “月新春叠与秋重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月新春叠与秋重”出自段僧奴的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢