“功名涩似威蕤琐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“功名涩似威蕤琐”全诗
进退艰如踯躅羊,功名涩似威蕤琐。
忆昔与子初结欢,觞咏浣袚章江干。
别来忽下阆中命,五马重歌蜀道难。
阆中君家旧治域,父子分符如画一。
耆旧摩挲去后碑,少年捃拾毛中迹。
纵有诗名天地间,那能相见一开颜。
我擅秦声君楚舞,醉望城头千仞山。
君当强仕不得意,我尚沉冥未知止。
与君各自斗身强,四十头颅已如此。
分类:
《寄丘二十二谦之》多炡 翻译、赏析和诗意
《寄丘二十二谦之》是明代多炡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
丘郎一官一再左,手版三投三不可。
进退艰如踯躅羊,功名涩似威蕤琐。
忆昔与子初结欢,觞咏浣袚章江干。
别来忽下阆中命,五马重歌蜀道难。
阆中君家旧治域,父子分符如画一。
耆旧摩挲去后碑,少年捃拾毛中迹。
纵有诗名天地间,那能相见一开颜。
我擅秦声君楚舞,醉望城头千仞山。
君当强仕不得意,我尚沉冥未知止。
与君各自斗身强,四十头颅已如此。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者与丘二十二谦之之间的友情和各自的人生境遇。诗词以叙事的方式展示了两人在官场上的经历和困境。
诗词开头,作者描述丘二十二谦之在官场上的坎坷经历,无论是升官还是调动职位,都左右逢源不得志。进退之间艰难困苦,就像踯躅的羊群一样。功名之路曲折繁杂,似乎难以达到威严和荣耀的境地。
接着,作者回忆起与丘二十二谦之初次相识的欢乐时光,共同品味着浣袚章江干上的美酒,抒发了对过去的怀念之情。然而,作者突然得知丘二十二谦之被调离阆中,命运发生了突变,他将面临蜀道艰险的考验。
诗词中描绘了阆中君家曾经的繁荣,父子之间关系亲密无间,如同画中的一幅画作。然而,时间流转,耆旧的碑文也逐渐磨损,年轻的一代在中寻找着前辈的痕迹。
接下来,作者表达了自己的心境,即使有一定的诗名在天地间传扬,但也无法与丘二十二谦之再次相见时那样开怀畅快。作者自称擅长演唱秦腔,舞蹈楚剑,借此来表达自己在酒醉时眺望城头上高耸的千仞山的情景。
最后,作者寄语丘二十二谦之,希望他能在官场上取得成功,而自己则陷入了沉思的状态,未知何时才能停止。两人各自奋斗着,相互竞争,但四十年过去了,头颅上的白发已经如此多了。
整首诗词通过对友情和人生的描绘,展现了明代人在官场中所面临的困境和挑战,同时也抒发了作者对友人的思念和对自己人生境遇的反思。
“功名涩似威蕤琐”全诗拼音读音对照参考
jì qiū èr shí èr qiān zhī
寄丘二十二谦之
qiū láng yī guān yī zài zuǒ, shǒu bǎn sān tóu sān bù kě.
丘郎一官一再左,手版三投三不可。
jìn tuì jiān rú zhí zhú yáng, gōng míng sè shì wēi ruí suǒ.
进退艰如踯躅羊,功名涩似威蕤琐。
yì xī yǔ zi chū jié huān, shāng yǒng huàn bō zhāng jiāng gān.
忆昔与子初结欢,觞咏浣袚章江干。
bié lái hū xià láng zhōng mìng, wǔ mǎ zhòng gē shǔ dào nán.
别来忽下阆中命,五马重歌蜀道难。
láng zhōng jūn jiā jiù zhì yù, fù zǐ fēn fú rú huà yī.
阆中君家旧治域,父子分符如画一。
qí jiù mā sā qù hòu bēi, shào nián jùn shí máo zhōng jī.
耆旧摩挲去后碑,少年捃拾毛中迹。
zòng yǒu shī míng tiān dì jiān, nà néng xiāng jiàn yī kāi yán.
纵有诗名天地间,那能相见一开颜。
wǒ shàn qín shēng jūn chǔ wǔ, zuì wàng chéng tóu qiān rèn shān.
我擅秦声君楚舞,醉望城头千仞山。
jūn dāng qiáng shì bù dé yì, wǒ shàng chén míng wèi zhī zhǐ.
君当强仕不得意,我尚沉冥未知止。
yǔ jūn gè zì dòu shēn qiáng, sì shí tóu lú yǐ rú cǐ.
与君各自斗身强,四十头颅已如此。
“功名涩似威蕤琐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。