“忠魂绕玉墀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忠魂绕玉墀”全诗
妖蚀三光暗,心盟九庙知。
翠华迷草露,淮水涨烟澌。
故国千年恨,忠魂绕玉墀。
分类:
《临终诗》范景文 翻译、赏析和诗意
《临终诗》是明代诗人范景文创作的一首诗词。在没有原文和英文的情况下,我将为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
孤臣空洒泪,
天步遂如斯。
妖蚀三光暗,
心盟九庙知。
翠华迷草露,
淮水涨烟澌。
故国千年恨,
忠魂绕玉墀。
诗意:
这首诗词表达了一个孤独忠臣在临终时的心情。他感叹自己孤独无助,流泪悲伤。他回顾自己一生的奉献和忠诚,深切地感受到了自己与天地之间的联系。他看到了邪恶势力的侵蚀,使得天空中的光芒黯淡无光。他的内心充满了对神圣庙宇的忠诚,对国家的忠诚也深入骨髓。然而,他的忠诚和奉献并没有得到应有的回报,他对故国的千年之恨在临终之际依然存在。他的忠魂环绕在玉帝的殿堂旁,永远不会停息。
赏析:
《临终诗》通过描绘孤独忠臣的内心世界,展现了他在临终时的悲凉境遇和坚定的忠诚。诗中运用了对比手法,通过对邪恶与光明、忠诚与背叛的对比,突出了忠臣的高尚品质。诗中的景物描写简短而富有意境,如妖蚀三光暗、翠华迷草露等,通过对自然景观的描绘,进一步凸显了忠臣内心的困顿和忧伤。
整首诗词情感深沉,寓意深远。它呈现了一个无私奉献的忠臣在临终前的内心挣扎和坚定信仰,以及他对国家和忠诚的深深怀念。这首诗词通过表达忠臣的忧国忧民之情,唤起了读者对忠诚、奉献和爱国精神的思考和敬重。
“忠魂绕玉墀”全诗拼音读音对照参考
lín zhōng shī
临终诗
gū chén kōng sǎ lèi, tiān bù suì rú sī.
孤臣空洒泪,天步遂如斯。
yāo shí sān guāng àn, xīn méng jiǔ miào zhī.
妖蚀三光暗,心盟九庙知。
cuì huá mí cǎo lù, huái shuǐ zhǎng yān sī.
翠华迷草露,淮水涨烟澌。
gù guó qiān nián hèn, zhōng hún rào yù chí.
故国千年恨,忠魂绕玉墀。
“忠魂绕玉墀”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。