“欲将镜里琴中意”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲将镜里琴中意”出自明代方孔炤妻的《三峡寄伯姊张夫人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù jiāng jìng lǐ qín zhòng yì,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄。

“欲将镜里琴中意”全诗

《三峡寄伯姊张夫人》
明代   方孔炤妻
三峡孤帆忆楚兰,丹崖翠壁坠云端。
欲将镜里琴中意,巧画裙拖寄姊看。

分类:

《三峡寄伯姊张夫人》方孔炤妻 翻译、赏析和诗意

《三峡寄伯姊张夫人》是一首明代的诗词,作者是方孔炤的妻子。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三峡孤帆忆楚兰,
丹崖翠壁坠云端。
欲将镜里琴中意,
巧画裙拖寄姊看。

诗意:
这首诗描绘了作者身处三峡的景色,并寄托了对远离故乡的姊姊张夫人的思念之情。诗中通过描绘孤帆、丹崖、翠壁等自然景观,表达了作者对离别之地的怀念和对姊姊的思念之情。作者还提到了自己想将内心的情感画在镜子里的琴弦上,并将巧妙绘制的画裙寄给姊姊观赏,以表达自己的情意。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了三峡的景色,通过独特的视角和意象表达了作者的思念之情。首句“三峡孤帆忆楚兰”,以“孤帆”一词作为插入语,凸显了作者的孤寂和离别之情,同时通过“楚兰”的形象,使得诗情更加浓郁。接下来的两句“丹崖翠壁坠云端”则以形容词短语描绘了山崖的色彩和景观,给人以壮美的感受。整首诗以“忆”、“坠”、“欲将”、“寄”等词语,突出了作者内心的思念和情感的表达。

诗的后两句“欲将镜里琴中意,巧画裙拖寄姊看”则通过将琴弦和画裙作为情感的媒介,表达了作者对姊姊的思念之情。这种巧妙的表达方式使得诗情更加细腻而深情。整首诗以简洁明了的语言,通过景物描写和情感表达相结合的手法,将作者的思念之情生动地展现在读者面前。

总体而言,这首诗以简约的语言描绘了三峡的景色,融入了作者对离别之地和亲人的思念之情,通过意象和情感的交融,展现了作者内心深处的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲将镜里琴中意”全诗拼音读音对照参考

sān xiá jì bó zǐ zhāng fū rén
三峡寄伯姊张夫人

sān xiá gū fān yì chǔ lán, dān yá cuì bì zhuì yún duān.
三峡孤帆忆楚兰,丹崖翠壁坠云端。
yù jiāng jìng lǐ qín zhòng yì, qiǎo huà qún tuō jì zǐ kàn.
欲将镜里琴中意,巧画裙拖寄姊看。

“欲将镜里琴中意”平仄韵脚

拼音:yù jiāng jìng lǐ qín zhòng yì
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲将镜里琴中意”的相关诗句

“欲将镜里琴中意”的关联诗句

网友评论


* “欲将镜里琴中意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲将镜里琴中意”出自方孔炤妻的 《三峡寄伯姊张夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢