“冥心无住着”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥心无住着”出自明代方元焕的《园居二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng xīn wú zhù zhe,诗句平仄:平平平仄。

“冥心无住着”全诗

《园居二首》
明代   方元焕
冥心无住着,水石澹幽居。
风物花含早,阳春鸟弄初。
病减烧丹灶,情欣种树书。
地偏非辟俗,林卧谷神虚。
¤

分类:

《园居二首》方元焕 翻译、赏析和诗意

《园居二首》是明代方元焕创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冥心无住着,
水石澹幽居。
风物花含早,
阳春鸟弄初。

病减烧丹灶,
情欣种树书。
地偏非辟俗,
林卧谷神虚。

中文译文:
心神深沉,无所依托,
居住在宁静幽深的水石之间。
春风拂过大地,花朵含苞含蓄,
阳春季节,鸟儿在欢快地嬉戏。

病痛减退,不再需要烧制丹药,
心情愉悦地栽种树木,书写文字。
这片土地与世无争,
我躺卧在林间,感受山谷的神秘虚无。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者方元焕的园居生活。诗中表达了作者对宁静、自然的追求和对生活的乐观态度。

第一句“冥心无住着”,表达了作者心境的安静和超脱,意味着作者专心致志、不受外界干扰。接着,“水石澹幽居”形容了作者居所的环境,清幽宁静,水与石相映成趣,与自然融为一体。

接下来的两句“风物花含早,阳春鸟弄初”描绘了春天的景色,春风吹拂着大地,花朵含苞待放,鸟儿欢快地玩耍。这些描写传递出春天的生机勃勃和美好景象,与作者的心情相呼应。

第四句“病减烧丹灶,情欣种树书”表明作者的病情有所减轻,不再需要烧制丹药,心情愉悦地从事种植和书写活动。这些行为体现了作者对生活的热爱和积极向上的态度。

最后两句“地偏非辟俗,林卧谷神虚”表达了作者园居的地理位置和精神追求。作者的居所位于僻静之地,远离尘嚣,不受世俗约束。林卧谷神虚,意味着作者在山林间躺卧,感受着大自然的神秘和虚无。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的闲适生活和内心的宁静。通过对自然景色的描绘,展示了作者的乐观态度和对生活的热爱,传达出一种追求宁静与自由的心灵境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥心无住着”全诗拼音读音对照参考

yuán jū èr shǒu
园居二首

míng xīn wú zhù zhe, shuǐ shí dàn yōu jū.
冥心无住着,水石澹幽居。
fēng wù huā hán zǎo, yáng chūn niǎo nòng chū.
风物花含早,阳春鸟弄初。
bìng jiǎn shāo dān zào, qíng xīn zhòng shù shū.
病减烧丹灶,情欣种树书。
dì piān fēi pì sú, lín wò gǔ shén xū.
地偏非辟俗,林卧谷神虚。
¤

“冥心无住着”平仄韵脚

拼音:míng xīn wú zhù zhe
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥心无住着”的相关诗句

“冥心无住着”的关联诗句

网友评论


* “冥心无住着”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥心无住着”出自方元焕的 《园居二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢