“临流莫怅神”的意思及全诗出处和翻译赏析

临流莫怅神”出自明代丰应元的《冬日闲居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín liú mò chàng shén,诗句平仄:平平仄仄平。

“临流莫怅神”全诗

《冬日闲居》
明代   丰应元
冬日西郊外,萧条无四邻。
林深巢病鹘,霜白见行人。
采菊非轻世,临流莫怅神
亦知回也意,茅屋不辞贫。

分类:

《冬日闲居》丰应元 翻译、赏析和诗意

《冬日闲居》是明代丰应元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬日西郊外,
萧条无四邻。
林深巢病鹘,
霜白见行人。

采菊非轻世,
临流莫怅神。
亦知回也意,
茅屋不辞贫。

中文译文:
冬天的日子,在西郊的居所,
冷寂中没有邻居。
深林里巢有病鹘,
霜白之下可见行人。

采摘菊花并非为了逃避现实,
站在江边不要感到伤感。
我也明白归心的意义,
茅屋的贫困我不会回避。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者冬日闲居的景象。冬天,西郊的居所显得特别冷静,四周没有邻居,给人一种孤寂之感。在深林里,有一只病鹘筑巢,寓意着生命的艰难和困苦。霜白的大地上,偶尔会有行人经过,凸显了人与自然的对比。

诗中也表达了对世俗尘嚣的抵制和追求简朴自然的态度。采摘菊花并非为了逃避世俗的纷扰,而是一种对自然的亲近和欣赏。站在江边,不要因为岁月的流转而感到伤感,而是要保持内心的宁静与淡泊。

最后两句表达了作者明白回归本心的意义,他不会因为茅屋的贫困而回避,坚守自己的信念和生活方式。这种坚守和不屈的精神,体现了作者对贫困境况的豁达和坦然。

整首诗以寥寥数语勾勒出冬日静谧的景象,表达了对自然的热爱,以及对纷扰世事的超脱态度。同时,诗中蕴含着对贫困境况的坚守和对真实生活的珍视,展现了作者的豁达和坚定。这首诗词通过简洁而深刻的描写,传达出一种宁静、淡泊和执着的生活态度,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临流莫怅神”全诗拼音读音对照参考

dōng rì xián jū
冬日闲居

dōng rì xī jiāo wài, xiāo tiáo wú sì lín.
冬日西郊外,萧条无四邻。
lín shēn cháo bìng gǔ, shuāng bái jiàn xíng rén.
林深巢病鹘,霜白见行人。
cǎi jú fēi qīng shì, lín liú mò chàng shén.
采菊非轻世,临流莫怅神。
yì zhī huí yě yì, máo wū bù cí pín.
亦知回也意,茅屋不辞贫。

“临流莫怅神”平仄韵脚

拼音:lín liú mò chàng shén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临流莫怅神”的相关诗句

“临流莫怅神”的关联诗句

网友评论


* “临流莫怅神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临流莫怅神”出自丰应元的 《冬日闲居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢