“袅袅白门前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“袅袅白门前”出自明代冯梦祯的《赋得杨柳可藏乌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo niǎo bái mén qián,诗句平仄:仄仄平平平。
“袅袅白门前”全诗
《赋得杨柳可藏乌》
袅袅白门前,藏乌倍可怜。
柔枝排影度,密叶引雏穿。
啼合惊宵陌,飞应破晓烟。
新知乐如此,讵惜故腰妍。
柔枝排影度,密叶引雏穿。
啼合惊宵陌,飞应破晓烟。
新知乐如此,讵惜故腰妍。
分类:
《赋得杨柳可藏乌》冯梦祯 翻译、赏析和诗意
《赋得杨柳可藏乌》是明代冯梦祯创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
柔软的柳枝在白色的门前轻轻摇曳,
可怜地掩藏着一只黑乌鸦。
柔软的枝条为它引路,
密集的叶片为它孵化穿梭。
它的啼叫惊动了夜晚的街巷,
它的飞翔应和着破晓的烟雾。
新的知识带给人们如此的快乐,
何曾舍得怀念过去的华美容颜呢?
诗意:
这首诗描绘了一幅杨柳树与乌鸦的景象。诗人以优美的语言描绘了杨柳婆娑的形态,以及乌鸦在其中的藏匿和孵化的情景。乌鸦的啼叫和飞翔成为夜晚和清晨的声音,象征着新的一天的到来。最后,诗人表达了对过去美好时光的留恋,但也认识到新的知识和经历带来的喜悦,无法拒绝。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了杨柳和乌鸦的形象,展示了自然界的生动景色。诗人运用了丰富的修辞手法,如袅袅、倍可怜、柔枝排影度、密叶引雏穿等,使诗词的描写更加生动有趣。通过杨柳和乌鸦的对比,诗人抒发了对新知识和新经历的珍视,认为它们带来的快乐胜过对过去美好时光的留恋。整首诗以清新、柔美的语言展示了作者对生活的热爱和积极向上的态度,给人以愉悦和启迪。
“袅袅白门前”全诗拼音读音对照参考
fù dé yáng liǔ kě cáng wū
赋得杨柳可藏乌
niǎo niǎo bái mén qián, cáng wū bèi kě lián.
袅袅白门前,藏乌倍可怜。
róu zhī pái yǐng dù, mì yè yǐn chú chuān.
柔枝排影度,密叶引雏穿。
tí hé jīng xiāo mò, fēi yīng pò xiǎo yān.
啼合惊宵陌,飞应破晓烟。
xīn zhī lè rú cǐ, jù xī gù yāo yán.
新知乐如此,讵惜故腰妍。
“袅袅白门前”平仄韵脚
拼音:niǎo niǎo bái mén qián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“袅袅白门前”的相关诗句
“袅袅白门前”的关联诗句
网友评论
* “袅袅白门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“袅袅白门前”出自冯梦祯的 《赋得杨柳可藏乌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。