“受赏何颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

受赏何颜色”出自明代冯琦的《读杨太宰诗有感二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu shǎng hé yán sè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“受赏何颜色”全诗

《读杨太宰诗有感二首》
明代   冯琦
拙宦终无补,浮荣空自怜。
承明难谒帝,中夜苦忧天。
受赏何颜色,蒙恩忆岁年。
将辞燕市月,归向汶阳田。

分类:

《读杨太宰诗有感二首》冯琦 翻译、赏析和诗意

《读杨太宰诗有感二首》是一首明代时期的诗词,作者是冯琦。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

拙宦终无补,浮荣空自怜。
我的官职平庸无能,无法为国家做出什么贡献,沉溺于虚荣,只能自怜自艾。

承明难谒帝,中夜苦忧天。
我虽然得到了皇帝的恩宠,但是却难以谒见他,深夜里我痛苦地忧虑着天下的形势。

受赏何颜色,蒙恩忆岁年。
我得到了皇帝的嘉奖,但是我内心充满了愧疚,回忆起往昔的岁月。

将辞燕市月,归向汶阳田。
我将要辞去繁华的都市生活,回归到平凡的田园生活中去。

这首诗词表达了作者冯琦对官场生活的痛苦和无奈。他感叹自己的平庸和无能,认识到浮华的虚荣并不能给自己带来真正的满足。他渴望为国家做出贡献,但却无力改变现状。他接受了皇帝的赏识,但内心却充满忧虑和愧疚。最后,他选择了辞去官职,回归到质朴的田园生活中,追求内心的宁静与平和。

这首诗词通过对自身遭遇的反思,表现出作者对功名利禄的淡漠态度,强调了返璞归真的价值观。它以简洁而深沉的语言,传达了对官场生活的冷峻看法,同时呈现出一种追求内心真实和自由的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“受赏何颜色”全诗拼音读音对照参考

dú yáng tài zǎi shī yǒu gǎn èr shǒu
读杨太宰诗有感二首

zhuō huàn zhōng wú bǔ, fú róng kōng zì lián.
拙宦终无补,浮荣空自怜。
chéng míng nán yè dì, zhōng yè kǔ yōu tiān.
承明难谒帝,中夜苦忧天。
shòu shǎng hé yán sè, méng ēn yì suì nián.
受赏何颜色,蒙恩忆岁年。
jiāng cí yàn shì yuè, guī xiàng wèn yáng tián.
将辞燕市月,归向汶阳田。

“受赏何颜色”平仄韵脚

拼音:shòu shǎng hé yán sè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“受赏何颜色”的相关诗句

“受赏何颜色”的关联诗句

网友评论


* “受赏何颜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“受赏何颜色”出自冯琦的 《读杨太宰诗有感二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢