“愿为飚车轮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿为飚车轮”全诗
攒石象丽宇,飞泉冒灵木。
日月旋其阿,霞雾草间伏。
倏忽冷风飘,珍禽翔踯躅。
仙人浮空下,紫童双玄鹄。
长笑秋兰馨,四体美丰玉。
顾我粲然笑,长跪授秘箓。
其语可得闻,其人谁能逐。
愿为飚车轮,展转竟心曲。
分类:
《感遇》傅汝舟 翻译、赏析和诗意
《感遇》是明代傅汝舟所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个神奇的景象,展示了作者对自然界的赞美和对仙境的向往。
峨峨丹丘穴,千仞临骇谷。
攒石象丽宇,飞泉冒灵木。
日月旋其阿,霞雾草间伏。
倏忽冷风飘,珍禽翔踯躅。
这首诗词开篇描绘了一个高耸的山峰和深不见底的峡谷,山峰像是宏伟的宫殿,泉水从神奇的树木中喷涌而出。日月旋转在山峰之上,霞光和雾气弥漫在草丛之间。突然间,冷风吹拂而至,珍禽在空中飞翔。
仙人浮空下,紫童双玄鹄。
长笑秋兰馨,四体美丰玉。
顾我粲然笑,长跪授秘箓。
其语可得闻,其人谁能逐。
接着,诗词中出现了仙境的景象。仙人飞入其中,紫童手持祥云而降临,他们身披紫袍,乘坐玄色的神鹤。美丽的秋兰散发着芳香,仙人们向作者微笑,他们庄重地跪下,将神秘的道法传授给了作者。他们的言语是可以倾听到的,但要追寻他们的身影却是不可能的。
整首诗词通过描绘神奇景象和诗人对仙境的向往,表达了对自然美和超越尘世的追求。作者以华丽的辞藻和形象的描绘,将读者带入了一个神秘而美妙的境界。这首诗词展现了明代文人对仙境的浪漫想象,并表达了对仙人智慧和道法的向往和敬仰。
“愿为飚车轮”全诗拼音读音对照参考
gǎn yù
感遇
é é dān qiū xué, qiān rèn lín hài gǔ.
峨峨丹丘穴,千仞临骇谷。
zǎn shí xiàng lì yǔ, fēi quán mào líng mù.
攒石象丽宇,飞泉冒灵木。
rì yuè xuán qí ā, xiá wù cǎo jiān fú.
日月旋其阿,霞雾草间伏。
shū hū lěng fēng piāo, zhēn qín xiáng zhí zhú.
倏忽冷风飘,珍禽翔踯躅。
xiān rén fú kōng xià, zǐ tóng shuāng xuán gǔ.
仙人浮空下,紫童双玄鹄。
cháng xiào qiū lán xīn, sì tǐ měi fēng yù.
长笑秋兰馨,四体美丰玉。
gù wǒ càn rán xiào, cháng guì shòu mì lù.
顾我粲然笑,长跪授秘箓。
qí yǔ kě dé wén, qí rén shuí néng zhú.
其语可得闻,其人谁能逐。
yuàn wèi biāo chē lún, zhǎn zhuǎn jìng xīn qǔ.
愿为飚车轮,展转竟心曲。
“愿为飚车轮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。