“七凤车前谒羽君”的意思及全诗出处和翻译赏析

七凤车前谒羽君”出自明代傅汝舟的《衡岳原事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī fèng chē qián yè yǔ jūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“七凤车前谒羽君”全诗

《衡岳原事》
明代   傅汝舟
扶桑枝上交王父,七凤车前谒羽君
天遣玉笙谁得弄,时时吹起掌中云。

分类:

《衡岳原事》傅汝舟 翻译、赏析和诗意

《衡岳原事》是明代傅汝舟的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
扶桑枝上交王父,
七凤车前谒羽君。
天遣玉笙谁得弄,
时时吹起掌中云。

诗意:
这首诗描绘了一位文人在衡山(又称衡岳)游览时的情景。诗中通过描写扶桑枝上的鸟儿、七凤车前的神仙以及天上的玉笙,展现了衡山神奇的景色和仙境般的氛围。

赏析:
《衡岳原事》以细腻的笔触勾勒出了衡山的神秘和美丽。首先,诗人提到扶桑枝上的鸟儿,这里的扶桑是一种神话中的仙木,象征着祥和和幸福。鸟儿与王父相交,表达了自然与人类之间和谐相处的意境。

接着,诗人描述了七凤车前的羽君,这是指仙人或神仙。七凤是祥瑞的象征,而羽君则代表着高尚的仙人形象。诗人仿佛在描绘一个仙山仙境中的场景,展示了衡山作为道教文化胜地的特点。

最后两句中,诗人提到了天上的玉笙,玉笙是一种神秘的乐器,与仙境相联,使得整个描绘更加唯美。诗人问道:"天遣玉笙谁得弄",表达了对仙乐的向往和渴望。

整首诗以优美的语言和神秘的意象展示了衡山的魅力和奇观。通过诗人的描写,读者可以感受到一种超凡脱俗的仙境氛围,仿佛置身于诗人所描绘的衡山之中,共同领略这座山的神奇和美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“七凤车前谒羽君”全诗拼音读音对照参考

héng yuè yuán shì
衡岳原事

fú sāng zhī shàng jiāo wáng fù, qī fèng chē qián yè yǔ jūn.
扶桑枝上交王父,七凤车前谒羽君。
tiān qiǎn yù shēng shuí dé nòng, shí shí chuī qǐ zhǎng zhōng yún.
天遣玉笙谁得弄,时时吹起掌中云。

“七凤车前谒羽君”平仄韵脚

拼音:qī fèng chē qián yè yǔ jūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“七凤车前谒羽君”的相关诗句

“七凤车前谒羽君”的关联诗句

网友评论


* “七凤车前谒羽君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“七凤车前谒羽君”出自傅汝舟的 《衡岳原事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢