“龙文成五采”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙文成五采”出自明代甘瑾的《公孙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng wén chéng wǔ cǎi,诗句平仄:平平平仄仄。

“龙文成五采”全诗

《公孙》
明代   甘瑾
跃马公孙氏,荆湖旧拓疆。
函书邻好绝,陛戟霸图荒。
城堞迷秋草,楼船散夕阳。
龙文成五采,终古在芒砀。

分类:

《公孙》甘瑾 翻译、赏析和诗意

《公孙》是明代甘瑾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
跃马公孙氏,
荆湖旧拓疆。
函书邻好绝,
陛戟霸图荒。
城堞迷秋草,
楼船散夕阳。
龙文成五采,
终古在芒砀。

诗意:
这首诗词描绘了公孙氏的英勇形象,以及他们在荆湖地区开拓疆土的史实。诗人通过描述公孙氏的事迹,表达对其英雄气概和功绩的赞美。同时,诗人也通过描绘荒凉的陛戟和城堞、秋草和夕阳的景象,表达了岁月的流转和历史的变迁。

赏析:
诗词的前两句“跃马公孙氏,荆湖旧拓疆”直接点明了诗人所写的主题,即公孙氏的英勇和他们在荆湖地区的开拓事业。公孙氏是明代初期的重要将领,他们在战乱时期奋勇杀敌,拓宽了国土。

接下来的两句“函书邻好绝,陛戟霸图荒”描绘了公孙氏的军事才能和其所创造的辉煌成就。函书意指公孙氏的书信,说明他们与邻国的交往良好,而陛戟则代表公孙氏的军事力量,霸图荒则指他们所统治的边境地区。

诗词的后两句“城堞迷秋草,楼船散夕阳”描绘了时光的流转和历史的变迁。城堞已经荒废,长满了秋草,楼船则在夕阳下散去,这些景象象征着岁月的流逝和历史的更迭。

最后两句“龙文成五采,终古在芒砀”表达了公孙氏的功绩永存于世。龙文指的是公孙氏家族的族谱和家训,五采则象征着辉煌的成就。芒砀是公孙氏的起源地,诗人通过这句话表达了对公孙氏家族的长久记忆和崇敬。

整首诗词通过描绘公孙氏的事迹和历史景象,表达了对公孙氏英勇和成就的赞美,同时也反映了岁月变迁和历史的不朽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙文成五采”全诗拼音读音对照参考

gōng sūn
公孙

yuè mǎ gōng sūn shì, jīng hú jiù tà jiāng.
跃马公孙氏,荆湖旧拓疆。
hán shū lín hǎo jué, bì jǐ bà tú huāng.
函书邻好绝,陛戟霸图荒。
chéng dié mí qiū cǎo, lóu chuán sàn xī yáng.
城堞迷秋草,楼船散夕阳。
lóng wén chéng wǔ cǎi, zhōng gǔ zài máng dàng.
龙文成五采,终古在芒砀。

“龙文成五采”平仄韵脚

拼音:lóng wén chéng wǔ cǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙文成五采”的相关诗句

“龙文成五采”的关联诗句

网友评论


* “龙文成五采”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙文成五采”出自甘瑾的 《公孙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢