“花枝粉脸红”的意思及全诗出处和翻译赏析

花枝粉脸红”出自明代高得旸的《春夜次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā zhī fěn liǎn hóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“花枝粉脸红”全诗

《春夜次韵》
明代   高得旸
柳叶蛾眉绿,花枝粉脸红
金鬟笼细雾,绣幕护香风。
夜气三更后,春光二月中。
梨云随蝶梦,来往绕帘栊。

分类:

《春夜次韵》高得旸 翻译、赏析和诗意

诗词:《春夜次韵》

柳叶蛾眉绿,花枝粉脸红。
金鬟笼细雾,绣幕护香风。
夜气三更后,春光二月中。
梨云随蝶梦,来往绕帘栊。

中文译文:
柳叶如蛾眉嫩绿,花枝如粉脸儿娇红。
金鬟上盖细雾,绣幕遮护着香风。
夜晚的清凉在三更之后,春光照耀在二月中旬。
梨花似云随着蝴蝶的梦想,往来绕着帘栊。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春夜的景象,表达了作者对春天的赞美和对自然美景的感叹。

诗中的柳叶绿色嫩嫩如同蛾眉,花枝娇红如同粉脸,通过形容柳叶和花枝的颜色,展现了春天的生机和美丽。

金鬟笼细雾,绣幕护香风,这两句描绘了夜晚的清凉和细雾的蒙蒙,绣幕则象征着春天的温暖和芳香。这些描写使人感受到春夜的浪漫和宁静。

接着,诗人提到了夜气在三更之后清凉,春光在二月中旬照亮大地。这里通过时间的描写,表达了春天的到来和春光的渐渐增强,让人感受到春天的美好。

最后两句描述了梨花似云随着蝴蝶的梦想,往来绕着帘栊。梨花是春天的代表之一,与蝴蝶相伴,象征着春天的轻盈和活力。来往绕帘栊的景象更加增添了春天的生动和美丽。

整首诗词通过细腻的描写和对春天景象的表达,展现了作者对春天的热爱和对自然美景的赞叹,给人以轻松愉悦的感受,让人沉浸在春夜的美好之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花枝粉脸红”全诗拼音读音对照参考

chūn yè cì yùn
春夜次韵

liǔ yè é méi lǜ, huā zhī fěn liǎn hóng.
柳叶蛾眉绿,花枝粉脸红。
jīn huán lóng xì wù, xiù mù hù xiāng fēng.
金鬟笼细雾,绣幕护香风。
yè qì sān gēng hòu, chūn guāng èr yuè zhōng.
夜气三更后,春光二月中。
lí yún suí dié mèng, lái wǎng rào lián lóng.
梨云随蝶梦,来往绕帘栊。

“花枝粉脸红”平仄韵脚

拼音:huā zhī fěn liǎn hóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花枝粉脸红”的相关诗句

“花枝粉脸红”的关联诗句

网友评论


* “花枝粉脸红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花枝粉脸红”出自高得旸的 《春夜次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢