“游宦多年客未还”的意思及全诗出处和翻译赏析

游宦多年客未还”出自明代高逊志的《题卢元佐所藏江山图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu huàn duō nián kè wèi hái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“游宦多年客未还”全诗

《题卢元佐所藏江山图》
明代   高逊志
结茅曾住白云间,游宦多年客未还
开卷偶然乡思动,数峰浑似鄂州山。

分类:

《题卢元佐所藏江山图》高逊志 翻译、赏析和诗意

《题卢元佐所藏江山图》是明代高逊志创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在游历过程中,偶然看到卢元佐所藏的江山图而引发的乡愁之情。

以下是对这首诗词的中文译文:

结茅曾住白云间,
我曾经住在白云之间,
游宦多年客未还。
在外漂泊多年,作为客人尚未回到家乡。

开卷偶然乡思动,
偶然翻开书卷,乡愁被唤起,
数峰浑似鄂州山。
眼前的山峰似乎就是鄂州的山。

这首诗词通过描述作者的游历经历和偶然的乡愁之感,展示了作者对故乡的思念之情。结茅曾住白云间,表达了作者曾经在偏远的地方结茅而居的经历,而游宦多年客未还,揭示了作者长期在外漂泊作客的身份。然而,开卷偶然乡思动,作者偶然翻开书卷,看到了描绘江山的图画,激发了他对家乡的思念。数峰浑似鄂州山,则是作者在图画中看到的山峰,让他产生了对故乡的强烈联想。

整首诗词以简洁而含蓄的笔触,表达了作者内心深处的乡愁和对家乡的眷恋。通过描绘游历和偶然的书卷触动,诗人将读者带入他的思绪中,让人感受到了他对故乡的深情厚意。同时,通过描绘山峰浑似鄂州山,诗人用具象的景物营造了一种诗意和迷离感,增强了整首诗的意境与感染力。

这首诗词揭示了游子在外流浪时对故乡的思念之情,以及对家乡山水的怀念。它通过简洁而凝练的语言,以及意境的营造,传递出了作者内心深处的情感和对故乡的眷恋之情,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游宦多年客未还”全诗拼音读音对照参考

tí lú yuán zuǒ suǒ cáng jiāng shān tú
题卢元佐所藏江山图

jié máo céng zhù bái yún jiān, yóu huàn duō nián kè wèi hái.
结茅曾住白云间,游宦多年客未还。
kāi juàn ǒu rán xiāng sī dòng, shù fēng hún sì è zhōu shān.
开卷偶然乡思动,数峰浑似鄂州山。

“游宦多年客未还”平仄韵脚

拼音:yóu huàn duō nián kè wèi hái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游宦多年客未还”的相关诗句

“游宦多年客未还”的关联诗句

网友评论


* “游宦多年客未还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游宦多年客未还”出自高逊志的 《题卢元佐所藏江山图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢