“轩使者寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩使者寻”出自明代顾璘的《柴门》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xuān shǐ zhě xún,诗句平仄:平仄仄平。

“轩使者寻”全诗

《柴门》
明代   顾璘
翠盖平遮松柏林,画屏分映两青岑。
坐收粳稻三秋色,行踏垂杨一径阴。
雨突烟沈人卧稳,风帘花落燕巢深。
幸无奇字藏书箧,不惹?轩使者寻

分类:

《柴门》顾璘 翻译、赏析和诗意

《柴门》是明代文人顾璘创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

柴门
翠盖平遮松柏林,
画屏分映两青岑。
坐收粳稻三秋色,
行踏垂杨一径阴。
雨突烟沈人卧稳,
风帘花落燕巢深。
幸无奇字藏书箧,
不惹?轩使者寻。

译文:
柴门
翠绿的屋顶平平地遮蔽着松柏林,
画屏将景色分映在两座青山之间。
坐下来收获着三秋田间金黄的稻谷,
行走在垂柳成荫的小径之中。
雨点穿透烟雾,人们安然地躺着休息,
风帘儿随花瓣飘落,燕子的巢穴深深地。
幸好没有奇怪的字眼藏在书箱里,
不引起来自王宫的使者的寻觅。

诗意:
这首诗以描绘自然景色为主题,表达了作者顾璘对宁静田园生活的向往和赞美。他通过描述翠绿的屋顶遮盖着松柏林、画屏分映着两座青山的景色,展现了宁静和谐的居住环境。在田间收获金黄的稻谷和在垂柳成荫的小径上行走,传递了丰收和平静的氛围。雨点穿透烟雾,人们安稳地躺着休息,风帘儿随花瓣飘落,燕子的巢穴深深地,表达了宁静、舒适和自然的状态。最后两句提到没有奇怪的字眼藏在书箱里,不会引起王宫使者的寻觅,暗示了作者追求纯朴自然、远离尘嚣的心境。

赏析:
《柴门》以简洁的词句描绘了田园生活的美好,展现了作者对自然的热爱和追求宁静的心境。诗中运用了丰富的自然意象,如翠盖、松柏林、青岑、粳稻、垂杨、雨烟、花落等,将读者带入了一个清新宜人的自然环境中。通过对自然景色的描绘和对人们安稳休憩的描写,诗中流露出一种回归自然、追求宁静的心态。最后两句提到"幸无奇字藏书箧,不惹?轩使者寻",暗示了作者珍惜自己的宁静生活,不去追求名利和尘世的繁忙,强调了返璞归真的价值观。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和简练的语言,传达了对宁静田园生活的向往和追求。它展现了作者对自然美的敏感和对纯朴生活的追求,同时也反映了明代文人对尘世繁华和权力游戏的厌倦。这首诗词以其深情的描绘和意境的营造,表达了一种对自然和宁静生活的向往,使人感受到一种静谧与安宁的美好情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩使者寻”全诗拼音读音对照参考

zhài mén
柴门

cuì gài píng zhē sōng bó lín, huà píng fēn yìng liǎng qīng cén.
翠盖平遮松柏林,画屏分映两青岑。
zuò shōu jīng dào sān qiū sè, xíng tà chuí yáng yī jìng yīn.
坐收粳稻三秋色,行踏垂杨一径阴。
yǔ tū yān shěn rén wò wěn, fēng lián huā luò yàn cháo shēn.
雨突烟沈人卧稳,风帘花落燕巢深。
xìng wú qí zì cáng shū qiè, bù rě? xuān shǐ zhě xún.
幸无奇字藏书箧,不惹?轩使者寻。

“轩使者寻”平仄韵脚

拼音:xuān shǐ zhě xún
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩使者寻”的相关诗句

“轩使者寻”的关联诗句

网友评论


* “轩使者寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩使者寻”出自顾璘的 《柴门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢