“侍鬟记得新腔去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侍鬟记得新腔去”出自明代顾清的《宫体四首次良金韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shì huán jì de xīn qiāng qù,诗句平仄:仄平仄平平仄。
“侍鬟记得新腔去”全诗
《宫体四首次良金韵》
沄鹊楼深月到迟,倚阑闲弄玉参差。
侍鬟记得新腔去,又向花间教雪儿。
侍鬟记得新腔去,又向花间教雪儿。
分类:
《宫体四首次良金韵》顾清 翻译、赏析和诗意
诗词:《宫体四首次良金韵》
朝代:明代
作者:顾清
沄鹊楼深月到迟,
倚阑闲弄玉参差。
侍鬟记得新腔去,
又向花间教雪儿。
中文译文:
在沄鹊楼,明月升起得稍晚,
我靠在栏杆上,闲玩着珍珠的参差光芒。
侍鬟们还记得新腔曲调,
我又在花间教导雪儿。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在宫殿里的一幕。沄鹊楼是宫殿中一座高楼,作者站在楼上,欣赏深夜的明月。在这安静的夜晚,他倚在栏杆上,玩弄着闪烁的珍珠,享受着宁静的时刻。
诗中提到了侍鬟记得新腔去。侍鬟可能是指陪伴作者的宫女,而新腔则指的是新的曲调或歌声。这句话表达了作者在宫中享受音乐的愉悦,同时也可以理解为他介绍新的曲调给侍鬟们。
最后两句描述了作者又在花间教导雪儿。雪儿可能是指宫女中的一位,作者在花园中教导她一些事物或技艺。这表明作者不仅在欣赏美景,还在传承和分享自己的才艺。
整首诗以简洁明快的语言描绘了宫殿中的景色和作者的情感。通过与珍珠、曲调和花园等元素的结合,诗中展现了宫廷生活的优雅和宁静,以及作者的才艺和人际交往。
“侍鬟记得新腔去”全诗拼音读音对照参考
gōng tǐ sì shǒu cì liáng jīn yùn
宫体四首次良金韵
yún què lóu shēn yuè dào chí, yǐ lán xián nòng yù cēn cī.
沄鹊楼深月到迟,倚阑闲弄玉参差。
shì huán jì de xīn qiāng qù, yòu xiàng huā jiān jiào xuě ér.
侍鬟记得新腔去,又向花间教雪儿。
“侍鬟记得新腔去”平仄韵脚
拼音:shì huán jì de xīn qiāng qù
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“侍鬟记得新腔去”的相关诗句
“侍鬟记得新腔去”的关联诗句
网友评论
* “侍鬟记得新腔去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侍鬟记得新腔去”出自顾清的 《宫体四首次良金韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。