“鼓枻乘流无定居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼓枻乘流无定居”全诗
不自道乡里,无人知姓名。
朝从滩上饭,暮向芦中宿。
歌竟还复歌,手持一竿竹。
竿头钓丝长丈馀,鼓枻乘流无定居。
世人那得识深意,此翁取适非取鱼。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《渔父》岑参 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
渔父
扁舟沧浪叟,
心与沧浪清。
不自道乡里,
无人知姓名。
朝从滩上饭,
暮向芦中宿。
歌竟还复歌,
手持一竿竹。
竿头钓丝长丈馀,
鼓枻乘流无定居。
世人那得识深意,
此翁取适非取鱼。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个渔父的生活和心境。渔父乘坐小船在浩渺的大海上,他的心境与波涛清澈一样。他不自夸自己的家乡,也没有人知道他的名字。他白天在沙滩上吃饭,晚上在芦苇丛中过夜。他唱歌唱到最后还要再唱,手中拿着一根竹竿。竿头上的鱼线长达十几尺,船只随着水流漂泊,没有固定的居所。世人很难理解他的深意,这位老人所追求的并不是捕鱼,而是一种适合自己的生活方式。
这首诗以简洁的语言描绘了渔父的生活和心态,表达了渔父对自由自在的生活的追求。渔父虽然在物质上过着简朴的生活,但他的内心却自由自在,无拘无束。他不追求名利,不被世俗所困扰,他的心境如同大海般宽广深远。这首诗表达了渔父对自由、宁静和内心深处的追求,体现了唐代文人追求自由、超脱尘世的思想倾向。
“鼓枻乘流无定居”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
piān zhōu cāng láng sǒu, xīn yǔ cāng láng qīng.
扁舟沧浪叟,心与沧浪清。
bù zì dào xiāng lǐ, wú rén zhī xìng míng.
不自道乡里,无人知姓名。
cháo cóng tān shàng fàn, mù xiàng lú zhōng sù.
朝从滩上饭,暮向芦中宿。
gē jìng hái fù gē, shǒu chí yī gān zhú.
歌竟还复歌,手持一竿竹。
gān tóu diào sī zhǎng zhàng yú, gǔ yì chéng liú wú dìng jū.
竿头钓丝长丈馀,鼓枻乘流无定居。
shì rén nà de shí shēn yì,
世人那得识深意,
cǐ wēng qǔ shì fēi qǔ yú.
此翁取适非取鱼。
“鼓枻乘流无定居”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。